Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Garbo xw machine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garbo xw machine (Live)
Garbo xw machine (Live)
J′ai
longtemps
kiffé
dans
la
boue
Я
долго
плутал
в
грязи,
Sur
de
longs
chemins
chaotiques
По
длинным
хаотичным
дорогам,
En
transmutant
le
je
en
nous
Превращая
"я"
в
"мы",
Dans
une
alchimie
romantique
В
романтической
алхимии.
Mes
actions
d'amour
d′évaluées
Мои
недооцененные
деяния
любви
M'on
laissé
des
larmes
a
crédit
Оставили
мне
слезы
в
кредит,
Et
maintenant
je
viens
m'annuler
И
теперь
я
прихожу
раствориться
Devant
ton
lapis
lazuli
Перед
твоей
лазурью.
Prends
mon
pion
dans
ton
circuit
Прими
мою
пешку
в
свою
цепь,
Garbo
xw
machine
Garbo
xw
машина.
Prends
mon
pion
dans
ton
circuit
Прими
мою
пешку
в
свою
цепь,
J′aime
tant
ta
froideur
féminine
Мне
так
нравится
твоя
женская
холодность.
Prend
mon
pin
dans
ton
circuit
Прими
мой
контакт
в
свою
цепь,
Garbo
xw
machine
Garbo
xw
машина.
Machine!
machine!
machine!
Машина!
Машина!
Машина!
Ne
me
dis
pas
que
tu
es
anglais
Не
говори
мне,
что
англичане
Ont
attaqué
ta
forteresse
Атаковали
твою
крепость,
Que
je
dois
déclarer
forfait
Что
я
должен
признать
поражение
Avec
mon
doberman
en
laisse
С
моим
доберманом
на
поводке.
Je
boirai
le
sang
de
ta
plaie
Я
выпью
кровь
из
твоей
раны
& Deviendrai
le
vampire
nu
И
стану
обнаженным
вампиром
Dans
le
coffre
de
tes
jouets
В
сундуке
твоих
игрушек.
Prends
mon
pion
dans
ton
circuit
Прими
мою
пешку
в
свою
цепь,
Garbo
xw
machine
Garbo
xw
машина.
Prends
mon
pion
dans
ton
circuit
Прими
мою
пешку
в
свою
цепь,
J′aime
tant
ta
froideur
féminine
Мне
так
нравится
твоя
женская
холодность.
Prend
mon
pin
dans
ton
circuit
Прими
мой
контакт
в
свою
цепь,
Garbo
xw
machine
Garbo
xw
машина.
Machine!
machine!
machine!
Машина!
Машина!
Машина!
Je
te
laisserais
me
dechirer
Я
позволю
тебе
разорвать
меня,
M'arracher
la
chair
& les
os
Вырвать
плоть
и
кости,
Me
grefferd′infernales
idées
Привить
мне
адские
идеи
Dans
le
gouffre
de
mojn
cerveau
В
бездне
моего
мозга,
Tandis
que
mes
doigts
sous
ta
soie
Пока
мои
пальцы
под
твоим
шелком
Chercheront
la
corde
sensible
Будут
искать
чувствительную
струну,
Celle
qui
remonte
jusqu'a
ta
voix
Ту,
что
ведет
к
твоему
голосу,
En
hurlant
au
coeur
de
ma
cible
Крича
в
сердце
моей
цели.
Prends
mon
pion
dans
ton
circuit
Прими
мою
пешку
в
свою
цепь,
Garbo
xw
machine
Garbo
xw
машина.
Prends
mon
pion
dans
ton
circuit
Прими
мою
пешку
в
свою
цепь,
J′aime
tant
ta
froideur
feminine
Мне
так
нравится
твоя
женская
холодность.
Prend
mon
pin
dans
ton
circuit
Прими
мой
контакт
в
свою
цепь,
Garbo
xw
machine
Garbo
xw
машина.
Machine!
machine!
machine!
Машина!
Машина!
Машина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-PHILIPPE NATAF, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, Jean-Philippe NATAF
Attention! Feel free to leave feedback.