Hubert-Félix Thiéfaine - Guichet 102 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Guichet 102




La nouvelle la p′tite bleue
Новая голубая девочка
Du guichet 102
Окна 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Играй в затуманенность в огне его глаз
Moi qui la mate un peu
Я, который немного с ней знаком,
Dans la fumée de ma beuh
В дыму моего Беу
Je me demande si je
Мне интересно, если я
Patauge pas dans son jeu
Не лезь в его игру.
Sont-ce mes yeux dingues & opaques
Это мои безумные и непрозрачные глаза
Taillés dans du verre-cathédrale
Вырезанные из стекла-собор
& Rouillés à la fleur de pack
& Амп; ржавые в цветочек пакет
Qui perdent leur vision normale
Которые теряют свое нормальное зрение
Ou bien sont-ce ses doux effluves
Или это ее сладкие стоки
De petit animal pastel
Пастельные маленькие животные
Qui plongent mes rêves dans une étuve
Которые погружают мои мечты в сушилку
& Brûlent mes nerfs aux étincelles
& Горят мои нервы искрами
La nouvelle la p'tite bleue
Новая голубая девочка
Du guichet 102
Окна 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Играй в затуманенность в огне его глаз
Moi qui la mate un peu
Я, который немного с ней знаком,
Dans la fumée de ma beuh
В дыму моего Беу
Je me demande si je
Мне интересно, если я
Patauge pas dans son jeu
Не лезь в его игру.
Sont-ce les dernières lueurs du jour
Это последние проблески дня
Au rythme bleu des ambulances
В синем ритме машин скорой помощи
Qui libèrent un appel d′amour
Которые высвобождают зов любви
Dans ma tête rongée de silence
В моей голове воцарилась тишина.
Ou bien sont-ce ses seins si frêles
Или это ее грудь такая хрупкая
Sous son zomblou de basketteuse
Под ее треском баскетболистки
Son sourire de jaguar femelle
Ее женская улыбка ягуара
Dans l'oeil de ma débroussailleuse
В глазах моей кусторезы
La nouvelle la p'tite bleue
Новая голубая девочка
Du guichet 102
Окна 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Играй в затуманенность в огне его глаз
Moi qui la mate un peu
Я, который немного с ней знаком,
Dans la fumée de ma beuh
В дыму моего Беу
Je me demande si je
Мне интересно, если я
Patauge pas dans son jeu
Не лезь в его игру.
Sont-ce ses nénuphars si doux
Неужели ее кувшинки такие мягкие
Ses roses parfums de vieil empire
Ее ароматы роз старой империи
Ou ses lotus à feuilles d′hibou
Или его лотосы с листьями совы
Qui viennent tourmenter mes désirs
Которые приходят, чтобы мучить мои желания
Sont-ce ses oiseaux migrateurs
Это его перелетные птицы
Dans le fouillis de ses cheveux
В беспорядке ее волос
Soleils au chakra de son coeur
Солнца в его сердечной чакре
Qui frappent au clavier de mes voeux
Которые стучат по клавиатуре моих пожеланий
La nouvelle la p′tite bleue
Новая голубая девочка
Du guichet 102
Окна 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Играй в затуманенность в огне его глаз
Moi qui la mate un peu
Я, который немного с ней знаком,
Dans la fumée de ma beuh
В дыму моего Беу
Je me demande si je
Мне интересно, если я
Patauge pas dans son jeu
Не лезь в его игру.
Sont-ce les visions de sa fêlure
Это видения его растрескивания
Aux lèvres lilas de son spleen
К сиреневым губам ее селезенки
Qui me font hisser la mâture
Которые заставляют меня поднять мачту
& Gonfler ma voile zinzoline
& Надуть мою завесу из цинцолина
Sont-ce ses doigts de chloroforme
Это его пальцы с хлороформом
Sur son petit castor fendu
На ее крошечную щель
Qui miaule à minuit pour la forme
Кто мяукает в полночь для формы
Au rayon des fruits défendus
В зоне защиты фруктов
La nouvelle la p'tite bleue
Новая голубая девочка
Du guichet 102
Окна 102
Joue le flou dans le feu de ses yeux
Играй в затуманенность в огне его глаз
Moi qui la mate un peu
Я, который немного с ней знаком,
Dans la fumée de ma beuh
В дыму моего Беу
Je me demande si je
Мне интересно, если я
Patauge pas dans son jeu
Не лезь в его игру.
La nouvelle la p′tite bleue
Новая голубая девочка





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Franck Pilant


Attention! Feel free to leave feedback.