Hubert-Félix Thiéfaine - La vierge au Dodge WC 51 (Live) - translation of the lyrics into German




La vierge au Dodge WC 51 (Live)
Die Jungfrau mit dem Dodge WC 51 (Live)
Hubert-Félix Thiéfaine
Hubert-Félix Thiéfaine
La vierge au dodge 51
Die Jungfrau mit dem Dodge 51
Paroles et musique: Hubert-Félix Thiéfaine "Autorisation de délirer"
Text und Musik: Hubert-Félix Thiéfaine "Autorisation de délirer"
Ce matin le marchand de coco n'est pas passé et au lieu de
Heute morgen kam der Kakao-Anbieter nicht vorbei und anstatt
Se rendre à l'école, tous les vieillards se sont amusés à casser
Zur Schule zu gehen, amüsierten sich alle alten Leute damit, Austern
Des huîtres sur le rebord du trottoir avec des
Auf dem Bürgersteigrand mit Reifenhebern
Démonte-pneus... Sur ma porte j'ai marqué: "Absent pour
Zu knacken... An meine Tür schrieb ich: "Heute nicht
La journée"... Dehors il fait mauvais, il pleut des chats et des
Anwesend"... Draußen ist schlechtes Wetter, es regnet Katzen und
Chiens... Les cinémas sont fermés, c'est la grève des clowns...
Hunde... Die Kinos sind geschlossen, die Clowns streiken...
Alors je reste à la fenêtre à regarder passer les camions
So bleibe ich am Fenster und schaue den vorbeifahrenden Militärlastwagen
Militaires... Puis je décroche le téléphone et je regarde
Zu... Dann nehme ich den Hörer ab und betrachte die
Les postières par les trous de l'écouteur...
Postbeamtinnen durch die Löcher des Hörmuschels...
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe {2x}
Du strahlst die Pracht einer Beerdigung erster Klasse aus {2x}
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né. {2x}
Und ich bin schüchtern wie ein totgeborenes Kind. {2x}
Oh, timide! Oh, mort-né!
Oh, schüchtern! Oh, totgeboren!
Dans x temps il se peut que les lamelles de mes semelles
In x Zeit könnte es sein, dass sich die Sohlen-Lamellen mir
Se déconnectent et que tu les prennes sur la gueule...
Abkoppeln und du sie vors Maul
Je t'aime, je t'aime... Et je t'offre ma vie et je t'offre mon corps,
Bekommst... Ich liebe dich, ich liebe dich... Und ich schenke dir mein Leben und schenke dir meinen Körper,
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t'aime!
Mein polizeiliches Führungszeugnis und meinen Beriberi, ich liebe dich!
Ce matin les enfants ont cassé leurs vélos avant de se jeter
Heute morgen zerschlugen die Kinder ihre Fahrräder, bevor sie sich unter
Sous les tramways No1, No4, No10, No12, No30, No51, No62
Die Straßenbahnen Nummer 1, 4, 10, 12, 30, 51, 62,
No80, No82, No90, No95, No101, No106 et 1095 (qui gagne
80, 82, 90, 95, 101, 106 und 1095 warfen (die
Un lavabo en porcelaine)... En sautant de mon lit,
Ein Porzellan-Waschbecken gewinnt)... Als ich aus dem Bett sprang,
J'ai compté les morceaux... C'est alors que j'ai vu le regard
Zählte ich die Stücke... Da sah ich den unmenschlichen Blick
Inhumain de ton amant maudit qui me lorgnait comme une
Deines verfluchten Geliebten, der mich wie ein
Bête à travers les pales du ventilateur tout en faisant l'amour
Tier durch die Flügel des Ventilators anglotzte während er in
Dans une baignoire remplie de choucroute garnie...
Einer mit Garniertem Sauerkraut gefüllten Badewanne Liebe machte...
Tu as la splendeur d'un enterrement de première classe {2x}
Du strahlst die Pracht einer Beerdigung erster Klasse aus {2x}
Et moi je suis timide comme un enfant mort-né. {2x}
Und ich bin schüchtern wie ein totgeborenes Kind. {2x}
Oh, timide! Oh, mort-né!
Oh, schüchtern! Oh, totgeboren!
Dans x temps il se peut que les lamelles de mes semelles
In x Zeit könnte es sein, dass sich die Sohlen-Lamellen mir
Se déconnectent et que tu les prennes sur la gueule...
Abkoppeln und du sie vors Maul
Je t'aime, je t'aime... Et je t'offre ma vie et je t'offre mon corps,
Bekommst... Ich liebe dich, ich liebe dich... Und ich schenke dir mein Leben und schenke dir meinen Körper,
Mon casier judiciaire et mon béribéri, je t'aime!
Mein polizeiliches Führungszeugnis und meinen Beriberi, ich liebe dich!





Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE

Hubert-Félix Thiéfaine - Original Album Classics: Hubert-Félix Thiéfaine
Album
Original Album Classics: Hubert-Félix Thiéfaine
date of release
02-10-2009

1 Narcisse 81 (Live)
2 Sweet amanite phalloïde Queen (Live)
3 Psychanalyse du singe
4 Misty Dog In Love
5 Une ambulance pour Elmo Lewis
6 Quand la banlieue descendra sur la ville
7 Le Touquet Juillet 1925
8 Also Sprach Winnie l'ourson
9 Guichet 102
10 Joli mai mois de Marie
11 Camelia : huile sur toile (à Charles Belle)
12 Parano-safari en ego-trip-transit ou Comment plumer son ange gardien
13 Éloge de la Tristesse
14 Roots et déroutes plus croisement
15 Villes natales et frenchitude
16 Les fastes de la solitude
17 Zone chaude, môme (Live)
18 Septembre rose (Live)
19 Mathématiques souterraines (Live)
20 Groupie 89 turbo 6
21 L'Amour mou
22 Scorbut
23 Comme un chien dans un cimetière
24 De l'amour, de l'art ou du cochon
25 L'Agence des amants de Madame Müller
26 Vendôme Gardénal Snack
27 Stalag-Tilt
28 Whiskeuses Images Again
29 Nyctalopus Airline
30 Je ne sais plus quoi faire pour te décevoir (Live)
31 Femme de Loth
32 Un vendredi 13 à 5H
33 Chambre 2023 et des poussières
34 La vierge au Dodge WC 51 (Live)
35 Bipède à station verticale (Live)
36 Was ist das Rock'n'roll (Live)
37 Exil sur planète-fantôme (Live)
38 Chambre 2023 (et des poussières) [Live]
39 Les dingues et les paumés (Live)
40 Affaire Rimbaud (Live)
41 Droïde Song (Live)
42 "Buenas Noches, Jo"
43 La fille du coupeur de joints (Live)
44 Errer humanum est (Live)
45 Demain les kids
46 Pogo sur la deadline
47 Un automne à Tanger (Antinoüs Nostalgia)
48 Caméra terminus
49 542 lunes et 7 jours environ
50 Zoo zumains zébus
51 Portrait de femme en 1922

Attention! Feel free to leave feedback.