Hubert-Félix Thiéfaine - Le chant du fou (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Le chant du fou (Live)




Le chant du fou (Live)
Песнь безумца (Live)
Le fou a chanté dix-sept fois
Безумец пел семнадцать раз,
Les yeux croisés sur son perchoir
Скрестив глаза, сидя на жердочке,
Une vérité au bout des doigts
Истину держал в своих руках,
Une lampe entre les mâchoires
Лампу сжимая в челюстях.
Le fou a chanté dix-sept fois
Безумец пел семнадцать раз,
Puis il est mort de désespoir
Потом он умер от отчаянья
Dans un champ de labiales carnivores
В поле хищных цветов,
Tous les tombeaux se sont ouverts
Все гробницы вдруг открылись,
Pour voir passer le mort vainqueur
Чтобы увидеть мертвеца-победителя.
L′alcool s'est figé sur ton verre
Алкоголь застыл в твоем бокале,
Ta cigarette tombe sur ton coeur
Сигарета падает тебе на сердце,
Et tu cherches une vérité par-delà l′espace
И ты ищешь истину за пределами пространства,
Ouais, tu cherches une vérité par-delà l'espace
Да, ты ищешь истину за пределами пространства.
Un autre fou sort de son trou
Другой безумец выходит из своей норы,
Les yeux recouverts de poussière
Глаза покрыты пылью
De trois siècles passés chez Lucifer
Трех веков, проведенных у Люцифера.
Un autre fou sort de son trou
Другой безумец выходит из своей норы
Et vient respirer la lumière
И приходит вдохнуть свет,
Qui gerce les murs d'Hang-Tcheou
Который рассекает стены Ханчжоу,
Comme un grand coup de cimeterre
Словно удар ятагана.
Les feuilles tombent des cocas
Листья падают с коки
Et se répandent sur l′Occident
И рассыпаются по Западу.
Demain tu verras tous ces petits alchimistes
Завтра ты увидишь всех этих маленьких алхимиков,
Pulvériser un continent
Разрушающих континент.
Et ta tête tombe de son socle de rêves
И твоя голова падает с пьедестала твоих мечтаний,
Ouais ta tête tombe de son socle de rêves
Да, твоя голова падает с пьедестала твоих мечтаний,
Ouais ta tête tombe de son socle de rêves
Да, твоя голова падает с пьедестала твоих мечтаний,
Ouais ta tête tombe de son socle de rêves
Да, твоя голова падает с пьедестала твоих мечтаний.





Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, ANTOINE CARBONARE


Attention! Feel free to leave feedback.