Hubert-Félix Thiéfaine - Les jardins sauvages - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Les jardins sauvages




J′aime rôder vers les fleurs perdues
Мне нравится бродить по потерянным цветам
Dans les jardins sauvages
В диких садах
Aux parfums d'ardoises et de rues
В ароматах сланцев и улиц
Des villes avant l′orage
Города перед грозой
La rosée de leurs yeux trop mauves
Роса их слишком лиловых глаз
Reflète une lumière
Отражает свет
Qui conduit parfois les vieux fauves
Который иногда приводит в движение старых ФОВ
Et les anges en enfer
И ангелы в аду
J'aime rôder vers les fleurs perdues
Мне нравится бродить по потерянным цветам
Dans les jardins sauvages
В диких садах
Et m'égarer dans les ciguës
И сбивать меня с пути в дымовых трубах
Et dans les saxifrages
И в камнеломках
Sentir la chair d′une figue verte
Запах плоти зеленого инжира
Qui s′offre lentement
Который предлагает себя медленно
Sur le rose d'une corolle ouverte
На розовом открытом венчике
A mon souffle tremblant
На мое дрожащее дыхание
J′aime rôder vers les fleurs perdues
Мне нравится бродить по потерянным цветам
Dans les jardins sauvages
В диких садах
Aux nuances des gris bleus des grues
В оттенках серо-голубого цвета журавлей
Des banlieues de passage
Из проезжих пригородов
Le velours de leurs lèvres humides
Бархат их влажных губ
A l'ombre de leurs voiles
В тени их парусов
M′entraîne et m'attire vers le vide
Тренирует меня и тянет в пустоту
murmurent les étoiles
Где шепчутся звезды
J′aime rôder vers les fleurs perdues
Мне нравится бродить по потерянным цветам
Dans les jardins sauvages
В диких садах
Aux parfums d'ardoises et de rues
В ароматах сланцев и улиц
Des villes avant l'orage
Города перед грозой
Suivre le jeu d′une étamine
Следите за игрой марли
Sur un oeillet violet
На фиолетовом ушке
Qui s′entrouvre et qui s'illumine
Который приоткрывается и освещается
D′une larme de lait
Слезой молока





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Mickael Furnon


Attention! Feel free to leave feedback.