Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Mathématiques souterraines (Live)
Pauvre
petite
fille
sans
nourrice
Бедная
маленькая
девочка
без
кормилицы
Arrachée
du
soleil
Оторванная
от
солнца
Il
pleut
toujours
sur
ta
valise
Дождь
все
еще
льет
на
твой
чемодан
Et
t′as
mal
aux
oneilles
И
у
тебя
болит
голова.
Tu
zones
toujours
entre
deux
durs
Ты
всегда
находишься
между
двумя
жесткими
Entre
deux
SOS
Между
двумя
SOS
Tu
veux
jouer
ton
aventure
Хочешь
поиграть
в
свое
приключение
Mais
t'en
crèves
au
réveil
Но
ты
умираешь
от
этого,
когда
просыпаешься
Tu
fais
toujours
semblant
de
rien
Ты
всегда
притворяешься
никчемным.
Tu
craques
ta
mélanco
Ты
срываешь
свою
меланхолию.
De
4 à
5 heures
du
matin
От
4 до
5 часов
утра
Au
fond
des
caboulots
В
глубине
Кабул
Et
tu
remontes
à
contrecoeur
И
ты
неохотно
возвращаешься
L′escalier
de
service
Служебная
лестница
Tu
voudrais
qu'y
ait
des
ascenseurs
Ты
бы
хотел,
чтобы
там
были
лифты
Au
fond
des
précipices
На
дне
пропастей
Oh
mais
laisse
allumé
bébé
О,
но
оставь
включенным,
детка
Y
a
personne
au
contrôle
Никого
контроля
Et
les
dieux
du
radar
sont
tous
out
И
боги
радара
все
ушли.
Et
toussent
et
se
touchent
et
se
poussent
И
кашляют,
и
трогают
друг
друга,
и
толкают
друг
друга
Et
se
foutent
et
se
broutent
И
трахаются
и
пасутся
Oh
mais
laisse
allumé
bébé
О,
но
оставь
включенным,
детка
Y
a
personne
au
contrôle
Никого
контроля
Et
les
dieux
du
radar
sont
tous
out
И
боги
радара
все
ушли.
Et
toussent
et
se
touchent
et
se
poussent
И
кашляют,
и
трогают
друг
друга,
и
толкают
друг
друга
Et
se
foutent
et
se
mouchent
И
чертыхаются
и
сморкаются
Dans
la
soute
à
cartouches
В
отсеке
для
картриджей
Maintenant
tu
m'offres
tes
carences
Теперь
ты
предлагаешь
мне
свои
недостатки
Tu
cherches
un
préambule
Ты
ищешь
преамбулу
Quelque
chose
qui
nous
foute
en
transe
Что-то,
что
выводит
нас
из
транса
Qui
fasse
mousser
nos
bulles
Который
заставляет
наши
пузыри
пузыриться
Mais
si
t′as
peur
de
nos
silences
Но
если
ты
боишься
нашего
молчания
Reprends
ta
latitude
Возьми
себя
в
руки.
Il
est
minuit
sur
ma
fréquence
Сейчас
полночь
на
моей
частоте
Et
j′ai
mal
aux
globules
И
у
меня
болят
клетки
крови
Oh
mais
laisse
allumé
bébé
О,
но
оставь
включенным,
детка
Y
a
personne
au
contrôle
Никого
контроля
Et
les
dieux
du
radar
sont
tous
out
И
боги
радара
все
ушли.
Et
toussent
et
se
touchent
et
se
poussent
И
кашляют,
и
трогают
друг
друга,
и
толкают
друг
друга
Et
se
foutent
et
se
broutent
И
трахаются
и
пасутся
Oh
mais
laisse
allumé
bébé
О,
но
оставь
включенным,
детка
Y
a
personne
au
contrôle
Никого
контроля
Et
les
dieux
du
radar
sont
tous
out
И
боги
радара
все
ушли.
Et
toussent
et
se
touchent
et
se
poussent
И
кашляют,
и
трогают
друг
друга,
и
толкают
друг
друга
Et
se
foutent
et
se
mouchent
И
чертыхаются
и
сморкаются
Dans
la
soute
à
cartouches
В
отсеке
для
картриджей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
Attention! Feel free to leave feedback.