Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Petit matin 4.10 heure d'été
Le
temps
passe
si
lentement
Время
летит
так
медленно
Et
je
me
sens
si
fatigué
И
я
чувствую
себя
таким
усталым
Le
silence
des
morts
est
violent
Тишина
мертвых
нарушена
Quand
il
m′arrache
à
mes
pensées
Когда
он
отрывает
меня
от
моих
мыслей
Je
rêve
de
ses
ténèbres
froides
Мне
снится
его
холодная
тьма
Électriques
et
majestueuses
Электрические
и
величественные
Où
les
dandys
se
tiennent
roides
Где
денди
стоят
королями
Loin
de
leurs
pulsions
périlleuses
Вдали
от
их
опасных
побуждений
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Dans
cette
foire
aux
âmes
brisées
На
этой
ярмарке
разбитых
душ
Où
le
vieux
drame
humain
se
joue
Где
разыгрывается
старая
человеческая
драма
La
folie
m′a
toujours
sauvé
Безумие
всегда
спасало
меня
Et
m'a
empêché
d'être
fou
И
помешал
мне
быть
сумасшедшим
Je
me
regarde
au
fond
des
yeux
Я
смотрю
себе
в
глаза
Dans
le
miroir
des
souvenirs
В
зеркале
воспоминаний
Si
partir
c′est
mourir
un
peu
Если
уйти-значит
умереть
немного
J′ai
passé
ma
vie
à
partir
Я
всю
жизнь
от
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Mes
yeux
gris
reflètent
un
hiver
Мои
серые
глаза
отражают
зиму
Qui
paralyse
les
cœurs
meurtris
Который
парализует
ушибленные
сердца
Mon
regard
vient
de
l′ère
glaciaire
Мой
взгляд
исходит
из
Ледникового
периода
Mon
esprit
est
une
fleur
flétrie
Мой
ум-увядший
цветок
Je
n'ai
plus
rien
à
exposer
Мне
больше
нечего
разоблачать.
Dans
la
galerie
des
sentiments
В
галерее
чувств
Je
laisse
ma
place
aux
nouveaux-nés
Я
оставляю
свое
место
новорожденным
Sur
le
marché
des
morts-vivants
На
рынке
нежити
Je
rêve
tellement
d′avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Je
fixe
un
océan
pervers
Я
смотрю
на
извращенный
океан
Peuplé
de
pieuvres
et
de
murènes
Населенный
осьминогами
и
муренами
Tandis
que
mon
vaisseau
se
perd
В
то
время
как
мой
корабль
заблудился
Dans
les
brouillards
d'un
happy
end
В
туманах
счастливого
конца
Inutile
de
graver
mon
nom
Нет
необходимости
выгравировать
мое
имя
Sur
la
liste
des
disparus
В
списке
пропавших
без
вести
J′ai
broyé
mon
propré
horizon
Я
перемолол
свой
собственный
Горизонт.
Et
retourne
à
mon
inconnu
И
возвращается
к
моему
незнакомому
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Déjà
je
m'avance
en
bavant
Я
уже
иду
вперед,
слюнявя
Dans
les
vapeurs
d′un
vague
espoir
В
испарениях
смутной
надежды
L′heure
avant
l'aube
du
jour
suivant
Час
до
рассвета
следующего
дня
Est
toujours
si
cruellement
noire
Всегда
так
жестоко
черный
Dans
le
jardin
d′Eden
désert
В
пустынном
Эдемском
саду
Les
étoiles
n'ont
plus
de
discours
У
звезд
больше
нет
речи
Et
j′hésite
entre
un
revolver
И
я
колеблюсь
между
револьвером
Un
speedball
ou
un
whisky
sour
Спидбол
или
кислый
виски
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Je
rêve
tellement
d′avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Je
rêve
tellement
Я
так
мечтаю
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Je
rêve
tellement
d'avoir
été
Я
так
мечтаю
быть
Que
je
vais
finir
par
tomber
Что
я
в
конце
концов
упаду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine
Attention! Feel free to leave feedback.