Hubert-Félix Thiéfaine - Petit matin 4.10 heure d'été (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Petit matin 4.10 heure d'été (Live)




Le temps passe si lentement
Время летит так медленно
& Je me sens si fatigué
& Я чувствую себя так устал
Le silence des morts est violent
Тишина мертвых нарушена
Quand il m′arrache à mes pensées
Когда он отрывает меня от моих мыслей
Je rêve de ses ténèbres froides
Мне снится его холодная тьма
électriques & majestueuses
электрические и величественные
les dandys se tiennent roides
Где денди стоят королями
Loin de leurs pulsions périlleuses
Вдали от их опасных побуждений
Je rêve tellement d'avoir été
Я так мечтаю быть
Que je vais finir par tomber
Что я в конце концов упаду
Dans cette foire aux âmes brisées
На этой ярмарке разбитых душ
le vieux drame humain se joue
Где разыгрывается старая человеческая драма
La folie m′a toujours sauvé
Безумие всегда спасало меня
& M'a empêché d'être fou
& Помешал мне быть сумасшедшим
Je me regarde au fond des yeux
Я смотрю себе в глаза
Dans le miroir des souvenirs
В зеркале воспоминаний
Si partir c′est mourir un peu
Если уйти-значит умереть немного
J′ai passé ma vie à... partir
Я всю жизнь ... уходил.
Je rêve tellement d'avoir été
Я так мечтаю быть
Que je vais finir par tomber
Что я в конце концов упаду
Mes yeux gris reflètent un hiver
Мои серые глаза отражают зиму
Qui paralyse les coeurs meurtris
Который парализует ушибленные сердца
Mon regard vient de l′ère glaciaire
Мой взгляд исходит из Ледникового периода
Mon esprit est une fleur flétrie
Мой ум-увядший цветок
Je n'ai plus rien à exposer
Мне больше нечего разоблачать.
Dans la galerie des sentiments
В галерее чувств
Je laisse ma place aux nouveaux-nés
Я оставляю свое место новорожденным
Sur le marché des morts-vivants
На рынке нежити
Je rêve tellement d′avoir été
Я так мечтаю быть
Que je vais finir par tomber
Что я в конце концов упаду
Je fixe un océan pervers
Я смотрю на извращенный океан
Peuplé de pieuvres & de murènes
Населенный осьминоги & мурены
Tandis que mon vaisseau se perd
В то время как мой корабль заблудился
Dans les brouillards d'un happy end
В туманах счастливого конца
Inutile de graver mon nom
Нет необходимости выгравировать мое имя
Sur la liste des disparus
В списке пропавших без вести
J′ai broyé mon propré horizon
Я перемолол свой собственный Горизонт.
& Retroune à mon inconnu
И обратно к моей незнакомке
Je rêve tellement d'avoir été
Я так мечтаю быть
Que je vais finir par tomber
Что я в конце концов упаду
Déjà je m'avance en bavant
Я уже иду вперед, слюнявя
Dans les vapeurs d′un vague espoir
В испарениях смутной надежды
L′heure avant l'aube du jour suivant
Час до рассвета следующего дня
Est toujours si cruellement noire
Всегда так жестоко черный
Dans le jardin d′Eden désert
В пустынном Эдемском саду
Les étoiles n'ont plus de discours
У звезд больше нет речи
& J′hésite entre un revolver
& Я колеблюсь между револьвером
Un speedball ou un whisky sour
Спидбол или кислый виски
Je rêve tellement d'avoir été
Я так мечтаю быть
Que je vais finir par tomber
Что я в конце концов упаду





Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE


Attention! Feel free to leave feedback.