Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Pogo sur la deadline
J′t'ai
connu
par
erreur
aux
heures
des
fins
d′parties
Я
по
ошибке
узнал
тебя
во
время
вечеринок.
Devant
le
souterrain
où
j'garais
mon
OVNI
Перед
подземкой,
где
я
припарковал
свой
НЛО
Couché
dans
des
renvois
de
bière
et
de
bretzel
Лежа
в
бутылках
с
пивом
и
кренделями
T'essayais
de
demander
du
feu
à
un
teckel
Ты
пытался
попросить
у
таксы
огня.
Mais
quand
j′t′ai
vu
marcher
à
côté
de
tes
rangers
Но
когда
я
увидел,
как
ты
идешь
рядом
со
своими
рейнджерами
En
pleine
éclipse
mentale
et
mouillant
tes
Pampers
В
полном
душевном
затмении
и
намочив
свои
памперсы
J'ai
sorti
mes
Kleenex
et
mon
mercurochrome
Я
достал
свои
салфетки
и
свой
меркурохром.
Pour
mettre
un
peu
de
couleur
sur
ta
gueule
de
fantôme
Чтобы
придать
немного
цвета
твоей
призрачной
морде.
Je
m′souviens
de
ton
rire
hideux
dans
les
couloirs
Я
помню
твой
отвратительный
смех
в
коридорах.
Tes
mains
de
chimpanzé
accrochées
au
comptoir
Твои
руки
шимпанзе
вцепились
в
прилавок.
Et
tes
yeux
révulsés
contemplant
le
chaos
И
твои
благоговейные
глаза
созерцают
хаос
De
ton
crâne
émoussé
bouffé
par
ton
ego
Из
твоего
тупого
черепа,
съеденного
твоим
эго.
J'ai
ressoudé
ton
jack,
changé
ton
émetteur
Я
снова
припаял
твой
домкрат,
заменил
твой
передатчик.
Raccordé
ton
cerveau
à
l′égout
collecteur
Подключил
свой
мозг
к
коллекторному
канализационному
коллектору
Réinjecté
du
fuel
à
travers
tes
circuits
Заправляйся
топливом
по
своим
каналам
Avant
qu'tu
remettes
les
bouts
vers
le
bout
de
la
nuit
Прежде
чем
ты
соберешь
концы
с
концами
до
конца
ночи.
Pogo
sur
la
deadline
Пого
на
крайнем
сроке
Rhapsodie
cannibale
Рапсодия
людоедка
Requiem
à
gogo
Реквием
в
изобилии
Du
mal
dans
l′âme
d'un
animal
Зло
в
душе
животного
Qui
retourne
au
niveau
zéro
Который
возвращается
к
нулевому
уровню
Je
t'ai
revu
plus
tard
en
pénible
bavard
Позже
я
снова
увидел
тебя
в
болезненной
болтовне.
Quand
tu
polémiquais,
Mickey
des
lupanars
Когда
ты
спорил,
Микки
де
лупанар
J′étais
mort
en
voyant
la
cour
d′admirateurs
Я
был
мертв,
увидев
двор
поклонников
Qui
venaient
respirer
tes
ignobles
vapeurs
Которые
пришли,
чтобы
вдохнуть
твои
мерзкие
испарения.
Traînant
ta
charisma
de
canaille
en
bataille
Тащить
свою
харизму
ублюдка
в
бой
Comme
un
wimpy
moisi
sur
un
épouvantail
Как
заплесневелый
слабак
на
чучеле
Tu
pouvais
embuer
la
vision
la
plus
saine
Ты
мог
затуманить
самое
здоровое
зрение
De
ton
haleine
de
hyène
obscène
et
noire
de
haine
От
твоего
непристойного
дыхания
гиены,
черного
от
ненависти.
Pogo
sur
la
deadline
Пого
на
крайнем
сроке
Rhapsodie
cannibale
Рапсодия
людоедка
Requiem
à
gogo
Реквием
в
изобилии
Du
mal
dans
l'âme
d′un
animal
Зло
в
душе
животного
Qui
retourne
au
niveau
zéro
Который
возвращается
к
нулевому
уровню
Et
puis
tu
as
rompu
avec
tous
les
miroirs
А
потом
ты
расстался
со
всеми
зеркалами.
Qui
auraient
pu
t'émouvoir
d′un
éclair
transitoire
Которые
могли
бы
взволновать
тебя
мимолетной
вспышкой
Et
t'es
mort
vieux
cafard
sans
chercher
d′alibi
И
ты
умер,
старый
таракан,
не
найдя
алиби.
Juste
en
puant
du
groin,
du
coeur
et
des
branchies
Просто
воняет
Пахом,
сердцем
и
жабрами
Mais
j'crois
qu'tu
t′es
planté
toi
le
brillant
reptile
Но
я
думаю,
что
ты
посадил
себе
блестящую
рептилию.
Sous
ton
masque
visqueux
de
cloporte
inutile
Под
твоей
маской
вязкой
из
мокрицы
бесполезно
T′oubliais
que
les
touristes
ont
besoin
de
craigneux
Ты
забыл,
что
туристам
нужен
страх.
Pour
se
sentir
moins
seuls
quand
ils
sont
trop
baveux
Чтобы
чувствовать
себя
менее
одиноким,
когда
они
слишком
слюни
Pogo
sur
la
deadline
Пого
на
крайнем
сроке
Rhapsodie
cannibale
Рапсодия
людоедка
Requiem
à
gogo
Реквием
в
изобилии
Du
mal
dans
l'âme
d′un
animal
Зло
в
душе
животного
Qui
retourne
au
niveau
zéro
Который
возвращается
к
нулевому
уровню
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine
Attention! Feel free to leave feedback.