Hubert-Félix Thiéfaine - Psychopompes - métempsychose & sportswear - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Psychopompes - métempsychose & sportswear




Psychopompes - métempsychose & sportswear
Психопомпы - метемпсихоз и спортивная одежда
Enfant de la balle et de la tête
Дитя мяча и головы,
Je peignais mes dazibaos
Я рисовал свои дацзыбао
Sur "l'incertitude du poète"
На тему "неуверенности поэта",
Qu'on croise au gré des noirs échos
Которого встречаешь среди темных отголосков.
Et j'ai bu la lie de ses vers
И я пил осадок его стихов
Jusqu'à la fièvre de l'écume
До пенной лихорадки,
Mais son vin était si amer
Но его вино было так горько,
Que je suis dev'nu l'amertume
Что я сам стал горечью.
Nike your mother, Reebok your sister
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.
Prototype dans un groupe en loque
Прототип в обносках группы,
Au fond d'impossibles garages
В глубине невозможных гаражей,
Je poussais mes troupeaux de phoques
Я гнал свои стада тюленей
Loin à l'intérieur des nuages
Далеко вглубь облаков.
Et j'ai combattu leur messie
И я сражался с их мессией,
A m'en péter l'excalibur
Сломав свой экскалибур,
Pendant qu'les coqs de l'insomnie
Пока петухи бессонницы
Chantaient trois fois leur imposture
Пели трижды свое притворство.
Nike your mother, Reebok your sister
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.
De port en port, de quai en quai
Из порта в порт, от пристани к пристани
J'ai rencontré de drôles de gnomes
Я встречал странных гномов,
Des intellos qui confondaient
Интеллектуалов, путавших
C.G. Jung avec C. Jérôme
К.Г. Юнга с К. Жеромом.
Et glauque à Santa-Barbara
И мрачно в Санта-Барбаре,
Avec un sacré mal de vivre
С жуткой тоской,
Je me disais: je ne sais pas
Я говорил себе: я не знаю,
Pourquoi j'vais comme un bateau-ivre
Почему я плыву как пьяный корабль.
Santa-Barbara je ne sais pas
Санта-Барбара, я не знаю.
De sanibroyeur en sixtine
От измельчителя мусора до Сикстинской капеллы
Je vois s'évanouir le futur
Я вижу, как исчезает будущее,
Et je tire à la chevrotine
И стреляю картечью
Sur les chiennes en manteau d'fourrure
По сукам в мехах.
Je vois l'ivrogne et son tambour
Я вижу пьяницу с барабаном,
Assis devant mon chevalet
Сидящего перед моим мольбертом,
Et Mona Lisa, mon amour
И Мону Лизу, мою любовь,
Dans un blindé cabriolet
В бронированном кабриолете.
Nike your mother, Reebok your sister
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.
La vie défile au nom du Christ
Жизнь проходит во имя Христа,
Des pissotières du pain rassis
От писсуаров черствого хлеба,
Staline était séminariste
Сталин был семинаристом,
Et Jerry Lee Lewis aussi
И Джерри Ли Льюис тоже.
Mais le dieu manque à cet hôtel
Но бога нет в этом отеле,
je dois jouer les victimes
Где я должен играть жертву,
En contractant des salmonelles
Подхватывая сальмонеллез
Avec des hosties aux enzymes
От облаток с ферментами.
Nike your mother, Reebok your sister
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.
A r'garder passer les linceuls
Глядя на проплывающие саваны
Dans la rue aux spectres visqueux
На улице вязких призраков,
J'sais plus si c'est moi qui suis seul
Я уже не знаю, я ли одинок,
Ou les autres qui sont trop nombreux
Или других слишком много.
OK l'art est une escroquerie
Ладно, искусство - это мошенничество,
Et j'ai limé trop d'as de coeur
И я сточил слишком много червонных тузов,
En jouant: Blue moon Kentucky
Играя "Blue Moon Kentucky"
Sous l'oeil du colonel Parker
Под взглядом полковника Паркера.
Nike your mother, Reebok your sister
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.
Et quand le Pinocchio baveux
И когда слюнявый Пиноккио
Poussera ma brouette à l'ankou
Повезет мою тачку к смерти,
J'veux faire des bulles avec mon noeud
Я хочу пускать пузыри своим галстуком,
Pour éloigner les loups-garous
Чтобы отгонять оборотней.
J'veux qu'on m'déglace au gin Synthol
Хочу, чтобы меня разморозили джином "Синтол"
Dans une boîte de Joseph Cornell
В коробке Джозефа Корнелла,
Ou à la vodka chez Warhol
Или водкой у Уорхола
Avec du tomato Campbell's
С томатным супом Campbell's.
Nike your mother, Reebok your sister
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.
Nike ta mère, Reebok ta soeur
Nike твою мать, Reebok твою сестру,
Et Adidas rock'n'roll
И Adidas рок-н-ролл.





Writer(s): Antoine CARBONARE, Hubert-Félix THIEFAINE, Serge CHAUVIN


Attention! Feel free to leave feedback.