Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Père et fils
Il
est
temps
de
se
parler
Настало
время
говорить
Sois
relax
et
laisse-toi
aller
Расслабься
и
отпусти
себя
Tu
es
jeune
t'as
du
coeur
Ты
молод,
у
тебя
есть
сердце.
Pas
beaucoup
d'heures
au
compteur
Не
так
много
часов
на
счетчике
Trouve
une
fille,
un
bon
job
Найди
девушку,
найди
хорошую
работу.
Ou
voyage
au
bout
du
globe
Или
путешествие
на
край
земного
шара
Moi,
ma
vie,
j'ai
vieilli
Я,
моя
жизнь,
я
постарел
Mais
j'en
ai
joui...
Но
я
наслаждался
этим...
J'ai
été
jeune
comme
toi
Я
был
молод,
как
ты.
Et
je
sais
que
c'est
pas
aisé
И
я
знаю,
что
это
нелегко.
Être
cool
quand
on
doit
Быть
крутым,
когда
нужно
Se
contrôler
Владеть
собой
Quand
on
veut
faire
de
sa
vie
Когда
мы
хотим
сделать
свою
жизнь
Un
enjeu
ou
un
paradis
Кол
или
рай
Faut
garder
ses
rêves
de
môme
Надо
сохранить
свои
детские
мечты.
Jusqu'au
dernier
cri...
До
последнего
крика...
Comment
trouver
l'étincelle
Как
найти
искру
Quand
ça
tourne
au
désespoir
Когда
это
превращается
в
отчаяние
C'est
toujours
l'éternelle
Это
всегда
вечное
Même
vieille
histoire
Та
же
старая
история
Chaque
fois
qu'on
veut
parler
Каждый
раз,
когда
мы
хотим
поговорить
On
nous
demande
d'écouter
Нас
просят
слушать
Mais
maint'nant,
je
connais
Но
я
знаю
La
route
qu'il
ma
reste
à
faire...
Дорога
мне
еще
предстоит...
La
route
que
j'ai
à
faire...
Дорога
мне
предстоит...
Il
est
temps
de
se
quitter
Пора
уходить
Reste
assis
et
laisse-moi
aller
Сиди
и
отпусти
меня.
Tu
es
jeune
plein
d'espoir
Ты
молод,
полон
надежд.
Avec
tant
de
choses
à
voir
С
таким
количеством
вещей,
чтобы
увидеть
Trouve
une
fille,
un
bon
job
Найди
девушку,
найди
хорошую
работу.
On
voyage
au
bout
du
globe
Мы
путешествуем
на
край
земного
шара
Moi,
ma
vie,
j'ai
vieilli
Я,
моя
жизнь,
я
постарел
Mais
j'en
ai
joui...
Но
я
наслаждался
этим...
Oublie
ce
temps
où
je
taisais
Забудь
о
том
времени,
когда
я
молчал.
Mes
souvenirs
et
mes
secrets
Мои
воспоминания
и
секреты
Sur
mon
passé
О
моем
прошлом
Et
mes
pensées
s'envolaient
И
мысли
мои
улетали
Comme
de
vieux
oiseaux
blessés
Как
старые
раненые
птицы
Et
maint'nant,
je
connais
И
майнт'Нант,
я
знаю
La
route
qu'il
me
reste
à
faire...
Дорога
мне
еще
предстоит...
La
route
que
j'ai
à
faire...
Дорога
мне
предстоит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.