Hubert-Félix Thiéfaine - Rock Joyeux - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Rock Joyeux




Elle veut plus que son chanteur de rock
Она хочет большего, чем ее рок-певица
Vienne la piéger dans son paddock.
Иди и поймай ее в ловушку в ее загоне.
Elle veut plus se taper le traversin
Она больше не хочет трахаться в подушку.
À jouer les femmes de marin.
В роли женщин-моряков.
Elle s′en va.
Она уходит.
Elle veut plus que son dandy de la zone
Она хочет большего, чем ее денди из зоны
Vienne la swinguer dans son ozone.
Иди и трахни ее своим озоном.
Elle veut plus d'amour au compte-gouttes
Она хочет больше любви с капельницей
Entre deux scènes, entre deux routes.
Между двумя сценами, между двумя дорогами.
Elle s′en va.
Она уходит.
Rock, Rock Joyeux.
Рок, Веселый Рок.
Elle lui a dit: "Je change de port,
Она сказала ему: меняю порт,
Mais, pauvre débile, je t'aime encore,
Но, бедняжка, я все еще люблю тебя.,
Seulement, tu vois, c'est plus possible.
Только, видишь ли, это более возможно.
Mois aussi je veux être disponible."
Месяц я тоже хочу быть доступным".
Elle s′en va
Она уходит
Il a juste haussé les épaules
Он только пожал плечами
Comme si c′était son meilleur rôle
Как будто это была его лучшая роль
Et lui a dit: "Casse-toi de mon ombre.
И сказал ему: "отделись от моей тени.
Tu fous du soleil sur mes pompes."
Ты жаришь солнце на моих насосах".
Elle s'en va
Она уходит
Rock, Rock Joyeux.
Рок, Веселый Рок.
Il fera peut-être une vieille rengaine,
Может быть, он станет старым негодяем.,
Une histoire d′amour à la chaîne
История любви на канале
Pour les petites sirènes à la page
Для маленьких русалок на странице
Qui se branlent devant son image.
Которые дергаются перед его изображением.
Elle s'en va.
Она уходит.
Il en fera peut-être une vieille chanson
Возможно, он превратит это в старую песню
Une histoire d′amour à la con,
Глупая история любви,
Pour les décavés du boulevard
Для бульварных декаверов
Qui se tapent une queue sur Trafalgar.
Которые дергают себя за хвост на Трафальгаре.
Elle s'en va.
Она уходит.
Rock, Rock Joyeux
Рок, Веселый Рок





Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet


Attention! Feel free to leave feedback.