Hubert-Félix Thiéfaine - Résilience zéro (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Résilience zéro (Live)




Résilience zéro (Live)
Нулевая устойчивость (концертная запись)
Ma mémoire joue sur les reflets
Моя память играет на отблесках
Des étoiles mortes au firmament
Мертвых звезд на небосводе
Des regards aveugles et muets
Слепых и немых взглядов
Dans l'immobilité du temps
В неподвижности времени
L'aubépine se prend pour la rose
Боярышник принимает себя за розу
Et l'idiot devient Président
А идиот становится Президентом
Les naïades se métamorphosent
Наяды преображаются
Mais le passé reste au présent
Но прошлое остается в настоящем
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем наши детские секреты
On n'oublie jamais nos violents tourments
Мы никогда не забываем наши жестокие муки
L'instituteur qui nous coursait, sa blouse tachée de sang
Учитель, который гнался за нами, его блуза, запятнанная кровью
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем наши детские секреты
Les lueurs des rêves enfantins
Отблески детских мечтаний
Dans leur transparence édulcorent
В своей прозрачности смягчают
Les derniers soleils du matin
Последние лучи утреннего солнца
Sur les frissons bleus de nos corps
На синей дрожи наших тел
C'est le lent crépuscule d'automne
Это медленные осенние сумерки
Sous la pluie des mortes saisons
Под дождем мертвых сезонов
C'est la cloche des lundi qui sonne
Это звон колокола в понедельник
Les heures de la désolation
Часы отчаяния
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем наши детские секреты
On n'oublie jamais nos violents tourments
Мы никогда не забываем наши жестокие муки
L'instituteur qui nous coursait, sa blouse tachée de sang
Учитель, который гнался за нами, его блуза, запятнанная кровью
On n'oublie jamais nos secrets d'enfant
Мы никогда не забываем наши детские секреты
Au commencement était le verbe
В начале было слово
Intransitif et déroutant
Непереходное и сбивающее с толку
Venu des profondeurs acerbes
Пришедшее из едкой глубины
Et noires des garderies d'enfants
И черных детских садов
Les rugissements de l'Univers
Рев Вселенной
Dans les cours de récréation
На переменах
Écorchaient les pieds de mes vers
Сдирал кожу с моих острых стихов
Pointus sous les humiliations
Под унижениями
On n'oublie jamais les secrets
Мы никогда не забываем секреты
On n'oublie jamais les tourments
Мы никогда не забываем муки
L'instituteur qui nous coursait, sa blouse tachée de sang
Учитель, который гнался за нами, его блуза, запятнанная кровью
On n'oublie jamais les secrets
Мы никогда не забываем секреты
On n'oublie jamais les tourments
Мы никогда не забываем муки
L'instituteur qui nous coursait, sa blouse tachée de sang
Учитель, который гнался за нами, его блуза, запятнанная кровью





Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, Jean-Louis FIEVE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, JEAN-LOUIS FIEVE, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE


Attention! Feel free to leave feedback.