Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Soleil cherche futur (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′infirmier
de
minuit
distribue
le
cyanure
Полуночный
санитар
раздает
цианид
Et
demande
a
Noé
si
le
charter
est
prêt
И
спроси
Ноя,
готов
ли
чартер
Hé
mec
il
manque
encore
les
ours
et
les
clônures
Эй,
чувак,
он
все
еще
скучает
по
медведям
и
заборам
Mais
les
poux
sont
en
rut,
faut
décoller
pas
vrai?
- Но
вши-то
у
нас
бешеные,
надо
взлетать,
да?
Et
les
voilà
partis
vers
d'autres
aventures
И
вот
они
отправились
в
другие
приключения
Vers
des
flèches
où
les
fleurs
flashent
avec
la
folie
К
шпилям,
где
цветы
мелькают
с
безумием
Et
moi
je
reste
assis
les
poumons
dans
la
sciure
А
я
по-прежнему
сижу
легкие
в
опилках
À
filer
mes
temps
morts
à
la
mélancolie
Я
не
знаю,
что
делать.
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
N′est-ce
pas
merveilleux
de
se
sentir
piégé?
Разве
это
не
замечательно-чувствовать
себя
в
ловушке?
Paraît
que
mon
sorcier
m'attend
à
Chihuaha
Говорят,
Мой
колдун
ждет
меня
в
Чихуахе.
Ou
bien
dans
un
clandé
brumeux
de
Singapour
Или
в
Туманном
Сингапурском
подполье
Mais
je
traîne
les
PMU
avec
ma
gueule
de
bois
Но
я
таскаю
ПМУ
с
похмелья
En
rêvant
que
la
barmaid
viendra
me
causer
d'amour
Мечтая,
что
барменша
придет
и
вызовет
у
меня
любовь
Et
je
tombe
sur
l′autre
chinetoque
dans
cette
soute
à
proxos
И
я
натыкаюсь
на
другого
китайца
в
этом
грузовом
отсеке
на
проксосе.
Qui
me
dit
"viens
prendre
un
verre,
tu
m′as
l'air
fatigué"
Кто
говорит
мне:
"давай
выпьем,
ты
выглядишь
усталым"
Laisse
tomber
ta
cuti,
devient
ton
mécano
Брось
свою
кути,
стань
своим
механиком.
C′est
depuis
le
début
du
monde
que
l'homme
s′est
déchiré
С
самого
начала
мира
человек
рвался
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
N'est-ce
pas
merveilleux
de
se
sentir
piégé?
Разве
это
не
замечательно-чувствовать
себя
в
ловушке?
Adieu
Gary
Cooper,
adieu
Che
Guevara
Прощай
Гэри
Купер,
прощай
Че
Гевара
On
se
fait
des
idoles
pour
planquer
nos
moignons
Мы
делаем
себя
кумирами,
чтобы
спрятать
наши
пни
Maintenant
le
vent
s′engouffre
dans
les
nirvanas
Теперь
в
нирванах
завывает
ветер
Et
nous
sommes
prisonniers
de
nos
regards
bidons
И
мы
в
плену
наших
дурацких
взглядов
Les
monstres
galactiques
projettent
nos
bégaiements
Галактические
монстры
проецируют
наши
заикания
Sur
les
murs
de
la
sphère
où
nous
rêvons
d'amour
На
стенах
сферы,
где
мы
мечтаем
о
любви
Mais
dans
les
souterrains,
les
rêveurs
sont
perdants
Но
в
подземельях
сновидцы
проигрывают
Serions-nous
condamnés
à
nous
sentir
trop
lourds?
Будем
ли
мы
обречены
чувствовать
себя
слишком
тяжелыми?
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
N'est-ce
pas
merveilleux
de
se
sentir
piégé?
Разве
это
не
замечательно-чувствовать
себя
в
ловушке?
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
N′est-ce
pas
merveilleux
de
se
sentir
piégé?
Разве
это
не
замечательно-чувствовать
себя
в
ловушке?
Soleil,
soleil
Солнце,
солнце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CLAUDE MAIRET, Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Claude MAIRET, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE
Attention! Feel free to leave feedback.