Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Solexine et ganja (Live)
Je
cherche
un
hélico
pour
me
déconnecter,
Я
ищу
вертолет,
чтобы
отключиться.,
Pour
faire
sauter
les
plombs
de
la
boîte
à
fausse-donne.
Чтобы
взорвать
грузила
из
коробки
с
поддельными
деньгами.
Je
cherche
un
hélico
quelque
part
pour
me
tirer,
Я
ищу
где-нибудь
вертолет,
чтобы
вытащить
меня.,
Mais
je
crois
bien
que
les
Martiens
m'appellent
sur
l'interphone
Но,
по-моему,
марсиане
звонят
мне
по
внутренней
связи.
Le
blues
m'a
délatté
mais
c'est
sans
importance.
Блюз
привел
меня
в
восторг,
но
это
неважно.
Quand
la
bière
est
tirée,
il
faut
finir
son
pack.
Когда
пиво
будет
выпито,
нужно
закончить
упаковку.
Le
blues
m'a
délatté
et
je
trinque
en
silence.
Блюз
поразил
меня,
и
я
молча
пью.
Je
fais
de
l'autocombustion
tout
seul
dans
mon
half-track.
Я
сам
занимаюсь
самовозгоранием
в
своем
полуприцепе.
Et
je
traîne
dans
la
galerie
en
grillant
mes
traumas.
И
я
болтаюсь
по
галерее,
пережигая
свои
травмы.
J'en
veux
à
la
première
qui
m'a
laissé
tomber
Я
злюсь
на
первого,
кто
меня
подвел.
Et
je
traîne
dans
cette
galerie
où
ma
mère
me
chanta
И
я
тусуюсь
в
той
галерее,
где
моя
мама
пела
мне
No
love
today,
bébé,
my
milk
is
gone
away.
Сегодня
никакой
любви,
бэбби,
у
меня
пропало
молоко.
J'ai
mon
capteur
qui
sonne
et
mes
pieds
qui
s'enfoncent.
У
меня
звонит
датчик,
и
мои
ноги
опускаются.
J'oublie
toujours
le
nom
de
ces
villes
où
je
suis
né.
Я
всегда
забываю
названия
тех
городов,
где
я
родился.
J'ai
mon
capteur
qui
sonne
et
j'ai
le
cÅâ
ur
qui
bronze.
У
меня
звонит
датчик,
и
у
меня
загорается
кора.
J'ai
fini
par
fumer
ma
carte
d'identité.
Я
закончил
тем,
что
выкурил
свое
удостоверение
личности.
Ma
tête
a
éclaté
d'un
retour
de
manigoince.
Моя
голова
раскалывалась
от
возвращения
Маниго.
Moi
je
voulais
bourlinguer
sur
cumulo-nimbus.
Я
хотел
поболтать
по
кумуло-нимбу.
Ma
tête
a
éclaté.
Bonjour
l'homo
sapiens.
Моя
голова
раскалывалась.
Привет,
гомо
сапиенс.
Si
t'as
peur
de
te
mouiller
retourne
à
ton
foetus.
Если
ты
боишься
промокнуть,
возвращайся
к
своему
плоду.
Je
suis
dans
l'atelier
de
Hieronymus
Bosch
Я
в
мастерской
Иеронима
Босха.
Avec
les
yeux
drapés
de
lapis-lazuli.
С
глазами,
задрапированными
лазуритом.
Je
suis
dans
cet
atelier
mais
il
faut
que
je
décroche.
Я
в
этой
мастерской,
но
мне
нужно
снять
трубку.
Les
anges
font
des
cauchemars
au
fond
du
paradis.
Ангелам
снятся
кошмары
в
глубине
рая.
Les
sergents-recruteurs
me
demandent
au
parloir
Сержанты-рекрутеры
спрашивают
меня
в
гостиной
Avec
des
mégaphones
pour
compter
les
élus.
С
мегафонами
для
подсчета
избранных.
Les
sergents-recruteurs
me
jouent
le
jour
de
gloire
Сержанты-рекрутеры
играют
со
мной
в
день
славы
Mais
moi
je
suis
mongolien
chromosomes
inconnus.
Но
я
монгол,
мне
неизвестны
хромосомы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
Attention! Feel free to leave feedback.