Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Une ambulance pour Elmo Lewis (Live)
Ein Krankenwagen für Elmo Lewis (Live)
                         
                        
                            
                                        Vapeurs 
                                        paradisiaques 
                            
                                        Paradiesische 
                                        Dämpfe 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        souvenirs 
                                        toxiques 
                            
                                        Von 
                                        giftigen 
                                        Erinnerungen 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        l'ombre 
                                        aphrodisiaque 
                            
                                        Im 
                                        aphrodisischen 
                                        Schatten 
                            
                         
                        
                            
                                        D'un 
                                        junkie 
                                        mécanique 
                            
                                        Eines 
                                        mechanischen 
                                        Junkies 
                            
                         
                        
                            
                                        N'est-ce 
                                        pas 
                                        le 
                                        cri 
                                        du 
                                        vent 
                            
                                        Ist 
                                        das 
                                        nicht 
                                        der 
                                        Schrei 
                                        des 
                                        Windes 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        souffle 
                                            à 
                                        travers 
                                        nos 
                                        amplis 
                            
                                        Der 
                                        durch 
                                        unsere 
                                        Verstärker 
                                        weht 
                            
                         
                        
                            
                                        Ou 
                                        ce 
                                        reflux 
                                        du 
                                        temps 
                            
                                        Oder 
                                        diese 
                                        Flut 
                                        der 
                                        Zeit 
                                        zurück 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        couloir 
                                        des 
                                        nostalgies 
                            
                                        Im 
                                        Korridor 
                                        der 
                                        Nostalgien 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        N'est-ce 
                                        pas 
                                        la 
                                        nuit 
                                        en 
                                        transe 
                            
                                        Ist 
                                        das 
                                        nicht 
                                        die 
                                        Nacht 
                                        in 
                                        Trance 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        peint 
                                        en 
                                        noir 
                                        nos 
                                        artifices 
                            
                                        Die 
                                        unsere 
                                        Tricks 
                                        schwarz 
                                        färbt 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        une 
                                        sentence 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Urteilsspruch 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoyez 
                                        l'ambulance 
                            
                                        Schick 
                                        den 
                                        Krankenwagen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        elmo 
                                        lewis 
                            
                                        Für 
                                        Elmo 
                                        Lewis 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Silhouette 
                                        embrumée 
                            
                                        Verschwommene 
                                        Silhouette 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        le 
                                        matin 
                                        banal 
                            
                                        In 
                                        der 
                                        banalen 
                                        Morgenstunde 
                            
                         
                        
                            
                                        D'un 
                                        idiot 
                                        naufragé 
                            
                                        Eines 
                                        gestrandeten 
                                        Narren 
                            
                         
                        
                            
                                        Quittant 
                                        ses 
                                        bacchanales 
                            
                                        Der 
                                        seine 
                                        Orgien 
                                        verlässt 
                            
                         
                        
                            
                                        N'est-ce 
                                        pas 
                                        lady 
                                        black-out 
                            
                                        Ist 
                                        das 
                                        nicht 
                                        Lady 
                                        Black-out 
                            
                         
                        
                            
                                        Là-bas 
                                        au 
                                        coin 
                                        de 
                                        l'infirmerie 
                            
                                        Dort 
                                        an 
                                        der 
                                        Ecke 
                                        der 
                                        Krankenstation 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        joue 
                                        les 
                                        talent-scouts 
                            
                                        Die 
                                        Talentspäher 
                                        spielt 
                            
                         
                        
                            
&                                        Jongle 
                                        avec 
                                        nos 
                                        veines 
                                        meurtries 
                            
                                        Mit 
                                        unseren 
                                        verletzten 
                                        Adern 
                                        wirbelt 
                            
                         
                        
                            
                                        N'est-ce 
                                        pas 
                                        l'étrange 
                                        absence 
                            
                                        Ist 
                                        das 
                                        nicht 
                                        das 
                                        seltsame 
                                        Fehlen 
                            
                         
                        
                            
                                        D'un 
                                        chien 
                                        funèbre 
                                        au 
                                        box-office 
                            
                                        Eines 
                                        Leichenhundes 
                                        an 
                                        der 
                                        Kasse 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        une 
                                        sentence 
                            
                                        Wie 
                                        ein 
                                        Urteilsspruch 
                            
                         
                        
                            
                                        Envoyez 
                                        l'ambulance 
                            
                                        Schick 
                                        den 
                                        Krankenwagen 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        elmo 
                                        lewis 
                            
                                        Für 
                                        Elmo 
                                        Lewis 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Hubert-Félix THIEFAINE, HUBERT-FéLIX THIEFAINE, Franck PILANT, HUBERT-FÉLIX THIEFAINE, FRANCK PILANT
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.