Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - When Maurice Meets Alice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Maurice Meets Alice
Когда Морис встречает Алису
Beaucoup
de
mes
formules
ignares
Многие
из
моих
неуклюжих
фраз
Flottent
au
dessus
de
vagues
hospices
Парят
над
волнами
приютов,
Derrière
les
écluses
& les
gares
За
шлюзами
и
вокзалами,
Derrière
les
glands
des
frontispices
За
желудями
фронтонов,
Où
les
amants
d'une
autre
guerre
Где
любовники
другой
войны
Ont
joué
sur
d'autres
marelles
Играли
в
другие
классики,
Un
pied
sur
le
continent
terre
Одной
ногой
на
материке
Земля,
& L'autre
sur
l'écran
du
ciel
А
другой
на
экране
неба.
When
maurice
meets
alice
Когда
Морис
встречает
Алису...
Ils
étaient
sortis
de
l'enfance
Они
вышли
из
детства,
Comme
des
fantômes
d'un
vestibule
Как
призраки
из
прихожей,
Avec
un
fichier
sur
leurs
chances
С
досье
о
своих
шансах
& Des
fleurs
sur
leurs
matricules
И
цветами
на
своих
номерах.
Elle
était
belle
comme
un
enfer
Она
была
прекрасна,
как
ад,
Avec
ses
yeux
bleus
d'insomnie
С
её
голубыми
глазами
бессонницы,
Il
était
fort
comme
l'est
un
père
Он
был
силён,
как
отец,
Quand
on
le
regarde
petit
Когда
смотришь
на
него
маленьким.
When
maurice
meets
alice
Когда
Морис
встречает
Алису...
Elle,
elle
etait
surtout
fortiche
Она,
она
была
особенно
ловкой
Pour
faire
les
mômes
& les
aimer
В
делах
рождения
и
любви
к
детям.
Lui,
il
rallumait
sa
cibiche
Он,
он
снова
закуривал
свою
сигарету,
Avant
de
partir
pour
pointer
Прежде
чем
уйти
на
работу.
& Nous
on
était
la
marmaille
А
мы
были
ребятнёй,
Disciplinée
mais
bordélique
Дисциплинированной,
но
беспорядочной,
A
les
emmerder
vaille
que
vaille
Достающей
их
всеми
правдами
и
неправдами,
Pour
les
rendre
plus
prophétiques
Чтобы
сделать
их
более
пророческими.
When
maurice
meets
alice
Когда
Морис
встречает
Алису...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Philippe Paradis
Attention! Feel free to leave feedback.