Lyrics and translation Hubert-Félix Thiéfaine - Zone chaude, môme
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude,
chaude,
chaude
Твоя
зона
горячая,
горячая,
горячая
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Je
n'sais
pas
si
tu
viens
d'un
continent
perdu
Я
не
знаю,
родом
ли
ты
с
затерянного
континента
Ou
bien
si
t'es
tombée
d'une
comète
inconnue
Или
если
ты
упала
с
неизвестной
кометы
Mais
j'crois
qu'il
était
temps
que
tu
me
prennes
en
main
Но
я
думаю,
что
пришло
время
тебе
взять
меня
в
свои
руки
J'ai
cru
mourir
de
froid
chez
mes
contemporains
Мне
казалось,
что
я
умираю
от
холода
у
своих
современников
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude,
chaude,
chaude
Твоя
зона
горячая,
горячая,
горячая
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Et
c'est
comme
un
soupir
après
100
triples
croches
И
это
похоже
на
вздох
после
100
тройных
восьмых
Quand
l'pianiste
s'endort
devant
son
double
scotch
Когда
пианист
засыпает
перед
своим
двойным
виски
Dans
ces
bastringues
d'automne
où
ça
brame
à
minuit
В
этих
осенних
бистрингах,
где
светит
полночь
Les
vieux
cerfs
encornés
dans
les
bras
des
ladies
Старые
олени
в
обнимку
с
дамами
Chaudes,
chaudes,
chaudes!
Горячие,
горячие,
горячие!
J'en
oublie
la
moiteur
de
ces
ports
tropicaux
Я
забываю
о
том,
насколько
влажны
эти
тропические
порты.
Où
ça
sentait
la
gnôle
et
chauds
les
ventres
chauds
Где
пахло
гарью
и
горячими
горячими
животами
A
chercher
le
Pérou
sur
ma
radio-inca
Ищите
Перу
по
моему
радио-инки
J'ai
trouvé
la
fréquence
que
je
n'attendais
pas
Я
нашел
частоту,
которую
не
ожидал
Je
n'sais
pas
si
tu
viens
d'une
ville
ultramarine
Я
не
знаю,
родом
ли
ты
из
ультрамаринового
города.
Ou
bien
si
tu
descends
d'une
planète
androgyne
Или
если
ты
спустишься
с
андрогинной
планеты
Météorite
in
love
tu
vois
je
vole
aussi
Влюбленный
метеорит,
ты
видишь,
я
тоже
летаю
En
reniflant
d'un
oeil
tes
bas
sur
le
tapis
Обнюхивая
взглядом
свои
чулки
на
ковре.
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude,
chaude,
chaude
Твоя
зона
горячая,
горячая,
горячая
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
J'vais
p't'être
encore
attendre
avant
d'mourir
d'amour
Я
буду
тебя
ждать,
пока
ты
не
умрешь
от
любви.
J'entends
des
cons
qui
causent
d'un
éternel
retour
Я
слышу
от
придурков,
которые
вызывают
Вечное
возвращение
Et
j'ai
pas
très
envie
d'repartir
à
zéro
И
мне
не
очень
хочется
начинать
все
сначала.
J'ai
pas
tout
bien
compris
comme
c'est
bon
quand
c'est
chaud
Я
не
совсем
понял,
как
хорошо,
когда
жарко.
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Ta
zone
est
chaude,
chaude,
chaude
Твоя
зона
горячая,
горячая,
горячая
Ta
zone
est
chaude
môme
Твоя
зона
горячая,
детка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert-félix Thiefaine, Claude Mairet
Album
78-98
date of release
19-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.