Hubert Kah - Angel 07 - Rock Remix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Kah - Angel 07 - Rock Remix




Angel 07 - Rock Remix
Ангел 07 - Рок-ремикс
In der ersten Nacht, in der sie beim mir war
В первую ночь, когда ты была со мной,
bin ich aufgewacht, es war sonderbar
я проснулся, было странно,
durch's offene Fenster fiel silbernes Mondlicht herein.
сквозь открытое окно лился серебристый лунный свет.
Sie lag neben mir, ich merkte sie war auf
Ты лежала рядом, я заметил, ты не спала,
ihre Seele fuhr die Richtantenne aus
твоя душа выпустила антенну,
ich stellte mich schlafend und sie fing ein Funksignal ein.
я притворился спящим, и ты поймала радиосигнал.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
hörte ich aus der Ferne
услышал я издалека
Engel 07
Ангел 07
die Zentrale der Sterne
звёздная штаб-квартира
am Rand zur 4. Dimension
на краю 4-го измерения
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
jemand nahm den Kontakt auf
кто-то вышел на контакт
Engel 07
Ангел 07
in mir kam ein Verdacht auf
у меня возникло подозрение
ist sie ein himmlischer Spion?
ты небесный шпион?
In der zweiten Nacht in der sie bei mir war
Во вторую ночь, когда ты была со мной,
rätselhaftes Licht auf ihrem Haar
загадочный свет на твоих волосах
schon wirkten auf mich die verborgenen Kraftfelder ein
на меня уже действовали скрытые силовые поля
in ihrem Blick der Glanz aus einer andren Welt
в твоём взгляде блеск из другого мира
von Kopf bis Fuß total auf Liebe eingestellt
с головы до ног полностью настроена на любовь
tanzte sie mit mir direkt in den Himmel hinein.
ты танцевала со мной прямо на небесах.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
hörte ich aus der Ferne
услышал я издалека
Engel 07
Ангел 07
die Zentrale der Sterne
звёздная штаб-квартира
am Rand zur 4. Dimension
на краю 4-го измерения
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
jemand nahm den Kontakt auf
кто-то вышел на контакт
Engel 07
Ангел 07
in mir kam ein Verdacht auf
у меня возникло подозрение
ist sie ein himmlischer Spion?
ты небесный шпион?
himmlischer Spion
небесный шпион
auf Geheimmission
на секретной миссии
In der dritten Nacht in der sie bei mir war
В третью ночь, когда ты была со мной,
sagte sie zu mir "bald bin ich nicht mehr da,
ты сказала мне: "скоро меня здесь не будет,
ich wär gern geblieben doch leider muß ich wieder fort"
я бы хотела остаться, но, к сожалению, мне нужно идти"
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
Я вызываю Ангел 07, мой небесный шпион
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
hörte ich aus der Ferne
услышал я издалека
Engel 07
Ангел 07
die Zentrale der Sterne
звёздная штаб-квартира
am Rand zur 4. Dimension
на краю 4-го измерения
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
jemand nahm den Kontakt auf
кто-то вышел на контакт
Engel 07
Ангел 07
in mir kam ein Verdacht auf
у меня возникло подозрение
ist sie ein himmlischer Spion?
ты небесный шпион?
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
Я вызываю Ангел 07, мой небесный шпион
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07
Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
Я вызываю Ангел 07, мой небесный шпион





Writer(s): KEMMLER HUBERT, TOUCHTON TIMOTHY, KEMMLER HUBERT, TOUCHTON TIMOTHY


Attention! Feel free to leave feedback.