Hubert Kah - Engel 07 - Extended Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Kah - Engel 07 - Extended Version




Engel 07 - Extended Version
Ангел 07 - Расширенная версия
In der ersten Nacht, in der sie bei mir war
В первую ночь, когда ты была со мной,
bin ich aufgewacht, es war sonderbar
я проснулся, и это было странно,
durchs offene Fenster fiel silbernes Mondlicht herein.
сквозь открытое окно проникал серебристый лунный свет.
Sie lag neben mir, ich merkte sie war auf
Ты лежала рядом, я заметил, что ты не спишь,
ihre Seele fuhr die Richtantenne aus
твоя душа выпустила антенну,
ich stellte mich schlafend und sie fing ein Funksignal ein.
я притворился спящим, и ты поймала радиосигнал.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
hörte ich aus der Ferne
услышал я издалека,
Engel 07
Ангел 07,
die Zentrale der Sterne
звёздная централь
am Rand zur 4. Dimension
на краю 4-го измерения.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
jemand nahm den Kontakt auf
кто-то установил контакт,
Engel 07
Ангел 07,
in mir kam ein Verdacht auf
у меня возникло подозрение,
ist sie ein himmlischer Spion?
ты небесный шпион?
In der zweiten Nacht in der sie bei mir war
Во вторую ночь, когда ты была со мной,
rätselhaftes Licht auf ihrem Haar
загадочный свет на твоих волосах,
schon wirkten auf mich die verborgenen Kraftfelder ein
я уже чувствовал воздействие скрытых силовых полей,
in ihrem Blick der Glanz aus einer andren Welt
в твоём взгляде блеск из другого мира,
von Kopf Fuß total auf Liebe eingestellt
с головы до ног полностью настроенная на любовь,
tanzte sie mit mir direkt in den Himmel hinein.
ты танцевала со мной прямо на небесах.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
hörte ich aus der Ferne
услышал я издалека,
Engel 07
Ангел 07,
die Zentrale der Sterne
звёздная централь
am Rand zur 4. Dimension
на краю 4-го измерения.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
jemand nahm den Kontakt auf
кто-то установил контакт,
Engel 07
Ангел 07,
in mir kam ein Verdacht auf
у меня возникло подозрение,
ist sie ein himmlischer Spion?
ты небесный шпион?
himmlischer Spion
Небесный шпион,
auf Geheimmission
на секретной миссии.
In der dritten Nacht in der sie bei mir war
В третью ночь, когда ты была со мной,
sagte sie zu mir "bald bin ich nicht mehr da,
ты сказала мне: "Скоро меня здесь не будет,
ich wär gern geblieben doch leider muß ich wieder fort"
я бы хотела остаться, но, к сожалению, мне нужно идти".
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
Я вызываю Ангел 07, мой небесный шпион,
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
hörte ich aus der Ferne
услышал я издалека,
Engel 07
Ангел 07,
die Zentrale der Sterne
звёздная централь
am Rand zur 4. Dimension
на краю 4-го измерения.
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
jemand nahm den Kontakt auf
кто-то установил контакт,
Engel 07
Ангел 07,
in mir kam ein Verdacht auf
у меня возникло подозрение,
ist sie ein himmlischer Spion?
ты небесный шпион?
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
Я вызываю Ангел 07, мой небесный шпион,
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
Rufe Engel 07
Вызываю Ангел 07,
Ich rufe Engel 07, mein himmlischer Spion
Я вызываю Ангел 07, мой небесный шпион.





Writer(s): hubert kemmler, mario killer


Attention! Feel free to leave feedback.