Hubert Kah - So Many People - Backdoor Mix - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert Kah - So Many People - Backdoor Mix




So Many People - Backdoor Mix
Так много людей - Backdoor Mix
OCTOBER 26, 1988
26 ОКТЯБРЯ 1988 ГОДА
IN THE HEADLINES:
В ЗАГОЛОВКАХ:
CHAD WAR NEW OFFENSIVE
НОВАЯ ВОЛНА ВОЙНЫ В ЧАДЕ
MORE THAN 300 PEOPLE KILLED
БОЛЕЕ 300 ЧЕЛОВЕК УБИТЫ
IRA CLAIMS POLICE KILLING
ИРА ЗАЯВЛЯЕТ ОБ УБИЙСТВЕ ПОЛИЦЕЙСКИХ
So many people die, I've got a dream they lived under the sun
Так много людей умирает, моя мечта чтобы они жили под солнцем,
So many people, so little time to reveal
Так много людей, так мало времени, чтобы раскрыть,
So many people die, I've got a dream they lived under the sun
Так много людей умирает, моя мечта чтобы они жили под солнцем,
In so many numbers, so little time to reveal what they've done
В таком множестве, так мало времени, чтобы раскрыть, что они сделали.
Kissing the time bomb, private war
Целуя бомбу замедленного действия, личная война.
OCTOBER 26, 1988
26 ОКТЯБРЯ 1988 ГОДА
IN THE HEADLINES:
В ЗАГОЛОВКАХ:
CHAD WAR NEW OFFENSIVE
НОВАЯ ВОЛНА ВОЙНЫ В ЧАДЕ
MORE THAN 300 PEOPLE KILLED
БОЛЕЕ 300 ЧЕЛОВЕК УБИТЫ
IRA CLAIMS POLICE KILLING
ИРА ЗАЯВЛЯЕТ ОБ УБИЙСТВЕ ПОЛИЦЕЙСКИХ
One in a million, on the road of my life
Один на миллион, на дороге моей жизни,
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.
You know the paper boy running the store at the end of the road
Ты знаешь, разносчик газет работает в магазине в конце дороги,
So don't you remember, he got a scene at the end of a rope
Так разве ты не помнишь, у него была сцена в конце веревки,
Hung like a soldier, brave and tall
Повешен, как солдат, храбрый и высокий.
JOHANNESBURG: RIOT POLICE
ЙОХАННЕСБУРГ: ПОЛИЦИЯ ПО БОРЬБЕ С БЕСПОРЯДКАМИ
USING TEARS GAS AND CLUBS
ПРИМЕНЯЕТ СЛЕЗОТОЧИВЫЙ ГАЗ И ДУБИНКИ
CLASHED TUESDAY WITH
СТОЛКНУЛАСЬ ВО ВТОРНИК С
UNIVERSITY STUDENTS PROTESTING
СТУДЕНТАМИ УНИВЕРСИТЕТА, ПРОТЕСТУЮЩИМИ
NATIONWIDE ELECTIONS
ПРОТИВ ОБЩЕНАЦИОНАЛЬНЫХ ВЫБОРОВ
WEDNESDAY FOR RACIALLY SEGREGATED
В СРЕДУ В РАСОВО СЕГРЕГИРОВАННЫЕ
MUNICIPALS COUNCILS
МУНИЦИПАЛЬНЫЕ СОВЕТЫ.
One in a million, on the road of my life
Один на миллион, на дороге моей жизни,
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.
So many people
Так много людей.
One in a million, on the road of my life
Один на миллион, на дороге моей жизни,
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.
So many people go to war, so many people set on crimes
Так много людей идут на войну, так много людей совершают преступления,
That I can't take and I will carry the day
Что я не могу вынести, и я буду нести этот день.





Writer(s): hubert kemmler, markus löhr, michael cretu, klaus hirschburger


Attention! Feel free to leave feedback.