Lyrics and translation Hubert Kah - Something I Should Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes
are
on
the
ring
Глаза
на
кольце.
Watching
for
the
blood
Наблюдаю
за
кровью.
Closer
to
defeat
Ближе
к
поражению.
Nearer
to
the
mud
Ближе
к
грязи.
I
bet
you've
got
a
girl
outside
Держу
пари,
у
тебя
есть
девушка
снаружи.
A
heavyweight
with
lots
of
pride
Тяжеловес
с
большой
гордостью.
Waiting
for
the
count
from
one
to
ten
Ждем
счет
от
одного
до
десяти.
One
below
the
belt
Один
ниже
пояса.
And
I'm
hanging
on
the
rope
И
я
висел
на
веревке.
My
hands
begin
to
swell
Мои
руки
начинают
распухать.
And
I
can't
keep
up
my
gloves
И
я
не
могу
держать
свои
перчатки.
And
I
feel
И
я
чувствую
...
Punches
like
a
razor
edge
Удары,
как
лезвие
бритвы.
They're
tearing
deep
inside
my
head
Они
разрываются
глубоко
в
моей
голове.
With
no-one
there
to
throw
my
towel
in
Никто
не
сможет
бросить
мое
полотенце.
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Why
won't
anybody
tell
me
now
Почему
никто
не
скажет
мне
сейчас,
Before
they
beat
my
brains
out
on
the
floor
пока
они
не
вышибли
мне
мозги
на
танцполе?
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
I
will
always
be
the
loser
Я
всегда
буду
неудачником.
For
it
really
doesn't
matter
where
I
go
Ведь
на
самом
деле
неважно,
куда
я
иду.
Standing
in
the
rain
Стоя
под
дождем.
I've
got
one
more
round
to
go
Мне
нужно
пройти
еще
один
раунд.
Living
day
to
day
Жизнь
изо
дня
в
день.
For
the
one-way
T.K.O.
Для
одностороннего
T.
K.
O.
Now
I
meet
you
face
to
face
Теперь
я
встречаю
тебя
лицом
к
лицу.
So
keep
your
pity
it's
too
late
Так
что
сохраняй
свою
жалость,
слишком
поздно.
Time
will
come
and
then
you'll
feel
the
rain
Придет
время,
и
тогда
ты
почувствуешь
дождь.
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Why
won't
anybody
tell
me
now
Почему
никто
не
скажет
мне
сейчас,
Before
they
beat
my
brains
out
on
the
floor
пока
они
не
вышибли
мне
мозги
на
танцполе?
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
I
will
always
be
the
loser
Я
всегда
буду
неудачником.
For
it
really
doesn't
matter
where
I
go
Ведь
на
самом
деле
неважно,
куда
я
иду.
Oh
is
there
something
О,
Есть
ли
что-то?
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Something,
something
Что-то,
что-то
...
Something
I
should
know
Что-то,
что
я
должен
знать.
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Is
there
something
I
should
know
Есть
ли
что-то,
что
я
должен
знать?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): k.taylor, n.karo, h.kemmler
Album
Tensongs
date of release
30-05-1986
Attention! Feel free to leave feedback.