Lyrics and translation Hubert Mounier - La vie fait ce qu'elle veut
La
vie
n'est
pas
un
jeu
Жизнь
- это
не
игра
La
vie
n'est
pas
un
vœu
Жизнь
- это
не
желание
Qu'importe
les
étoiles
Неважно,
какие
звезды
Tant
de
ciels
sans
arc-en-ciel
Так
много
небес
без
радуги
Des
millions
de
toi
Миллионы
тебя
Des
millions
de
moi
Миллионы
меня
Des
millions
de
fois
Миллионы
раз
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
n'est
pas
un
feu
Жизнь
- это
не
огонь
C'est
une
étincelle
Это
искра.
On
peut
rêver
de
mieux
Мы
можем
мечтать
о
лучшем
On
peut
brûler
ses
ailes
Мы
можем
сжечь
его
крылья
Tant
de
ciels
sans
arc-en-ciel
Так
много
небес
без
радуги
Des
millions
de
toi
Миллионы
тебя
Des
millions
de
moi
Миллионы
меня
Des
millions
de
fois
Миллионы
раз
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
On
se
sent
éternel
Мы
чувствуем
себя
вечными
Quand
elle
nous
dit
adieu
Когда
она
прощается
с
нами
On
attend
des
ailes
Мы
ждем
крыльев
Tant
de
ciels
sans
arc-en-ciel
Так
много
небес
без
радуги
Des
millions
de
toi
Миллионы
тебя
Des
millions
de
moi
Миллионы
меня
Des
millions
de
fois
Миллионы
раз
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
La
vie
fait
ce
qu'elle
veut
Жизнь
делает
то,
что
хочет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Biolay, Hubert Mounier
Attention! Feel free to leave feedback.