Lyrics and translation Hubert Mounier - Le pays des artistes
Ta
vie
n'est
qu'un
rêve
Твоя
жизнь-всего
лишь
мечта.
Tu
repeins
les
fleurs
de
ton
jardin
Ты
красишь
цветы
в
своем
саду
Tu
lis
dans
les
astres
Ты
читаешь
в
небесах
Les
destins
les
plus
iconoclastes
Самые
иконоборческие
судьбы
Mets
le
monde
dans
une
boîte
Положи
мир
в
коробку
Et
secoue-la
bien
И
хорошенько
встряхни
ее.
De
l'or
dans
les
doigts
Золото
в
пальцах
Et
en
plus
un
joli
brin
de
voix
И,
кроме
того,
приятный
голос
Suis
donc
ta
bonne
étoile
Так
что
будь
своей
счастливой
звездой
Tu
iras
loin
Далеко
пойдешь
Bon
voyage
au
pays
des
artistes
Счастливого
пути
в
страну
художников
Oh
des
amis
et
des
sourires
complices
О,
друзья
и
соучастники
улыбок
Oh
bon
voyage
jusqu'en
haut
de
l'affiche
О,
счастливого
пути
к
вершине
плаката
Tu
chantes
à
tue-tête
Ты
поешь
на
поражение.
Des
romances
de
1927
Романсы
в
1927
году
L'av'nir
nous
dira
Ав'НИР
скажет
нам
Ce
qui
pourra
bien
rester
de
toi
Что
может
остаться
от
тебя
Ne
t'en
fais
pas
pour
ça
Не
переживай
из-за
этого
Tu
iras
loin
Далеко
пойдешь
Bon
voyage
au
pays
des
artistes
Счастливого
пути
в
страну
художников
Oh
des
amis
et
des
sourires
complices
О,
друзья
и
соучастники
улыбок
Oh
bon
voyage
jusqu'en
haut
de
l'affiche
О,
счастливого
пути
к
вершине
плаката
Bon
voyage
jusqu'en
haut
de
l'affiche
Счастливого
пути
вверх
по
плакату
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Mounier
Attention! Feel free to leave feedback.