Lyrics and translation Hubert Parry, The Choir Of Trinity College, Cambridge, Richard Marlow & Philip Rushforth - Jerusalem
And
did
those
feet
in
ancient
time,
И
ступали
ли
те
стопы
в
древности,
Walk
upon
England's
mountains
green?
По
зелени
английских
гор?
And
was
the
holy
lamb
of
God,
И
был
ли
агнец
божий,
On
Englands
pleasent
pastures
seen?
На
приятных
пастбищах
Англии
виден?
And
did
the
Countenance
Divine
И
сиял
ли
Лик
Божества
Shine
fourth
upon
our
clouded
hills?
На
наши
облачные
холмы?
And
was
Jerusalem
builded
here
И
был
ли
Иерусалим
построен
здесь,
Among
these
dark
Satanic
Mills?
Среди
этих
темных
Сатанинских
Мельниц?
Bring
me
my
Bow
of
burning
gold:
Принеси
мне
мой
Лук
из
чистого
золота:
Bring
me
my
arrows
of
desire:
Принеси
мне
мои
стрелы
желания:
Bring
me
my
spear!
O
clouds
unfold!
Принеси
мне
мое
копье!
О,
облака,
расступитесь!
Bring
me
my
chariot
of
fire.
Принеси
мне
мою
колесницу
огня.
I
will
not
cease
from
Mental
Fight,
Я
не
прекращу
Моральную
Борьбу,
Nor
shall
my
sword
sleep
in
my
hand
И
меч
мой
не
уснет
в
моей
руке,
Till
we
have
built
Jerusalem
Пока
мы
не
построим
Иерусалим
In
England's
green
and
pleasent
land.
В
зеленой
и
приятной
земле
Англии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Parry
Attention! Feel free to leave feedback.