Lyrics and translation Hubert Parry, The Royal Choral Society, BBC Concert Orchestra & Barry Wordsworth - Jerusalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
did
those
feet
in
ancient
time
И
ступали
ли
те
стопы
в
древности
Walk
upon
England's
mountains
green?
По
зелени
английских
гор?
And
was
the
holy
Lamb
of
God
И
был
ли
свят
Агнец
Божий
On
England's
pleasant
pastures
seen?
На
английских
пастбищах
виден?
And
did
the
countenance
divine
И
лик
ли
божественный
Shine
forth
upon
our
clouded
hills?
Сиял
ли
над
нашими
облачными
холмами?
And
was
Jerusalem
builded
here
И
был
ли
Иерусалим
построен
здесь,
Among
those
dark
satanic
mills?
Среди
этих
темных
сатанинских
мельниц?
Bring
me
my
bow
of
burning
gold!
Принесите
мне
мой
лук
из
чистого
золота!
Bring
me
my
arrows
of
desire!
Принесите
мне
стрелы
желаний
моих!
Bring
me
my
spear:
o
clouds
unfold!
Принесите
мне
копье
мое:
о,
тучи,
расступитесь!
Bring
me
my
chariots
of
fire!
Принесите
мне
колесницы
мои
огненные!
I
will
not
cease
from
mental
fight;
Не
прекращу
я
битвы
моей
мысленной;
Nor
shall
my
sword
sleep
in
my
hand
И
не
уснет
мой
меч
в
руке
моей,
Til
we
have
built
Jerusalem
Пока
не
построим
мы
Иерусалим
In
England's
green
and
pleasant
land.
В
зеленой
и
приятной
земле
Англии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional, Jon Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.