Hubert Yves Adrien Giraud, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Sous le ciel de Paris - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hubert Yves Adrien Giraud, José Carreras, Plácido Domingo, Luciano Pavarotti, Orchestre de Paris & James Levine - Sous le ciel de Paris




Sous le ciel de Paris
Under the Paris Sky
Sous le ciel de Paris
Beneath the Paris sky
S'envole une chanson
A song takes flight
Hum Hum
Hum Hum
Elle est nee d'aujourd'hui
It was born today
Dans le coeur d'un garcon
In a boy's heart
Sous le ciel de Paris
Beneath the Paris sky
Marchent des amoureux
Lovers walk
Hum Hum
Hum Hum
Leur bonheur se construit
Their happiness builds
Sur un air fait pour eux
On a melody made for them
Sous le pont de Bercy
Beneath the Bercy bridge
Un philosophe assis
A philosopher sits
Deux musiciens quelques badauds
Two musicians, a few onlookers
Puis les gens par milliers
Then people by the thousands
Sous le ciel de Paris
Beneath the Paris sky
Jusqu'au soir vont chanter
Until evening, they will sing
Hum Hum
Hum Hum
L'hymne d'un peuple épris
The anthem of a people in love
De sa vieille cite
With their ancient city
Pres de Notre Dame
Near Notre Dame
Parfois couve un drame
Sometimes a tragedy lurks
Oui mais a Paname
Yes, but in Paname
Tout peut s'arranger
Anything can be arranged
Quelques rayons
A few rays
Du ciel d'ete
Of summer sky
L'accordon
The accordion
D'un marinier
Of a sailor
L'espoir fleurit
Hope blooms
Au ciel de Paris
In the Paris sky
Sous le ciel de Paris
Beneath the Paris sky
Coule un fleuve joyeux
A joyful river flows
Hum Hum
Hum Hum
Il endort dans la nuit
It lulls to sleep in the night
Les clochards et les gueux
The tramps and the beggars
Sous le ciel de Paris
Beneath the Paris sky
Les oiseaux du Bon Dieu
The birds of the Lord
Hum Hum
Hum Hum
Viennent du monde entier
Come from all over the world
Pour bavarder entre eux
To chat among themselves





Writer(s): Jean Drejac, Hubert Giraud


Attention! Feel free to leave feedback.