Lyrics and translation Hubert von Goisern - Deux petites melodies - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deux petites melodies - Live
Две маленькие мелодии - Концертная запись
I
have
this
little
melody,
it
carries
all
my
dreams
У
меня
есть
маленькая
мелодия,
в
ней
все
мои
мечты,
It
goes
to
places
i
have
seen
a
long
long
time
ago
Она
уносит
меня
в
места,
которые
я
видел
давным-давно.
Each
note
does
have
a
memory
and
stories
full
of
wonder
В
каждой
ноте
— воспоминание
и
чудесные
истории
Of
people
that
i
met
along
the
way.
О
людях,
которых
я
встретил
на
своем
пути.
Some
still
go
strong,
some
are
long
gone,
some
sure
went
straight
to
heaven
Некоторые
все
еще
полны
сил,
некоторые
давно
ушли,
некоторые
наверняка
отправились
прямо
на
небеса,
To
take
some
rest
until
the
day,
life's
breath
comes
back
again
Чтобы
отдохнуть
до
того
дня,
когда
дыхание
жизни
вернется
снова.
Then
we
will
share
some
songs
again
and
moments
full
of
wonder
Тогда
мы
снова
разделим
песни
и
чудесные
мгновения
With
melodies,
that
bring
back
memories.
С
мелодиями,
которые
возвращают
воспоминания.
Es
war
amoi
a
melodie
de
hat
ma
was
erzählt
Была
когда-то
мелодия,
что
мне
кое-что
рассказала,
Hat
meine
träum
dahin
entführt
wo
i
nu
nia
bin
g'wesen
Унесла
мои
мечты
туда,
где
я
никогда
не
был.
A
jeder
ton
der
tragt
mi
fort,
bis
weit
über
de
wolken
Каждый
звук
несет
меня
далеко,
за
облака,
Da
siagt
ma
dann
den
regenbogen
von
oben
Там
видно
радугу
сверху.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Von Goisern
Attention! Feel free to leave feedback.