Hubert von Goisern - El Ektro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hubert von Goisern - El Ektro




Ich will nicht tanzen
Я не хочу танцевать
Ich will nicht tanzen
Я не хочу танцевать
Elektro
Электро
Elektro
Электро
Elektro
Электро
Elektro
Электро
Elektro
Электро
Elektro
Электро
Tanzen
Танец
Ich will nicht tanzen
Я не хочу танцевать
Und überhaupt, wo sind denn jetzt die ganzen Pflanzen?
И вообще, где сейчас все эти растения?
Ich brauche Pflanzen
Мне нужны растения
Ich brauche Pflanzen
Мне нужны растения
Um mich zu verschanzen
Чтобы запереть меня
A Birne an
A груша
A Tone an
A Tone an
Hat wo irgendjemand eine a-a-a-a-a-an
Есть где-нибудь такое a-a-a-a-a-an
El-lel-lel-lel-lel-lel-lel-lel-Elektro (Elektro)
Эль-лель-лель-лель-лель-лель-лель-лель-Электро (электро)
El-lel-lel-lel-lel-lel-lel-lel-Elektro
Эль-лель-лель-лель-лель-Лель-Лель-Лель-Электро
Elektro? Wo bleibt der Sekt, jo?
Электро? Где шампанское, Джо?
Und was sind denn das für O-Substanzen
А что это за О-вещества
Ist das noch immer halt für Toleranzen?
Это все еще держится за допуски?
Toleranzen
Терпимости
(Est-ce qu'on, est-ce qu'on naît dans l'intolérance)
(Est-ce qu'on, est-ce qu'on naît dans l'intolérance)
(Est-ce qu'on, est-ce qu'on naît dans l'intolérance-tolérance-tolérance)
(Est-ce qu'on, est-ce qu'on naît dans l'intolérance-толеранс-толеранс)
Ich brauche keine pi-pi-pi-Pillen
Мне не нужны таблетки пи-пи-пи
Um meine Wünsche zu erfüllen
Чтобы исполнить мои желания
Ich kann auch ohne Pillen chillen
Я также могу охладиться без таблеток
Chillen, chillen
Охладить, охладить
Wann kommt das Ende?
Когда наступит конец?
Wann kommt die I-I-I-I-E-E-E-E-W-W-W-W-Wende?
Когда очередь дойдет I-I-I-I-E-E-E-E-W-W-W-W -?
Wann kommt der Strom im Stoß?
Когда придет ток в толчке?
Stromstoß
Импульс тока
Stromstoß
Импульс тока
Hast du eine lange Leitung (lange Leitung)
У вас есть длинная линия (длинная линия)
Lange Leitung
Длинная линия
Hé, sont mes plantes, j'ai besoin de plantes
Hé, sont mes plantes, j'ai besoin de plantes
J'ai barricadé
J'AI barricadé
Non, non, pas penser, je n'veux pas penser qu'aux diamants
Non, non, pas penser, je n'veux pas penser qu'aux алмазы
Je n'veux pas penser, pas penser, pas penser
Je n'veux pas penser, pas penser, pas penser
Je n'veux pas penser, j'ai besoin de beaucoup pour barricader
Je n'veux pas penser, j'ai besoin de beaucoup pour barricader
SI t'as pas d'idées j'ai pas d'idées, t'as pas d'idées, j'ai pas d'idées, écoute, t'as une idée
SI t'as pas d'idées j'AI pas d'idées, t'as pas d'idées, j'AI pas d'idées, écoute, t'as une idée
Est-ce que si t'as pas d'idées, j'ai pas d'idées, t'as pas d'idées, j'ai pas d'idées
Est-ce que si t'as pas d'idees, j'ai pas d'idees, t'as pas d'idees, j'ai pas d'idees
Moi j'ai pas d'idées, toi t'as une idée
Moi j'ai pas d'idées, toi t'as une idée
Digi-digi-digi-digi-digi-digi-digital
Digi-digi-digi-digi-digi-digi-digi-цифровой
Digital, digital, digital
Digital, digital, digital
El-lel-lel-lel-lel-lel-lel-lel-Elektro
Эль-лель-лель-лель-лель-Лель-Лель-Лель-Электро
Non, je ne veut pas danser
Non, je ne veut pas danser
El-lel-lel-lel-lel-lel-lel-lel-Elektro
Эль-лель-лель-лель-лель-Лель-Лель-Лель-Электро
Non, je ne veux pas danser, non non non
Non, je ne veux pas danser, non non non
El-lel-lel-lel-lel-lel-lel-lel-Elektro
Эль-лель-лель-лель-лель-Лель-Лель-Лель-Электро
Je ne veut pas danser, danser
Является veut Je ne pas Дансер, Дансер
Das ist hier doch nicht Chicago
Это не Чикаго здесь, в конце концов
Und auch nicht Düsseldorf, Tokio
И даже не Дюссельдорф, Токио
Das ist auch kein Strom, ne!
Это тоже не электричество, нэ!
Und schon gar nicht ein Fluss, ne!
И уж точно не река, нет!
Was ist es dann?
Тогда что это такое?
Das ist ein Bachmann
Это бахман
Bach
Ручей
Bach, Bach-Mann
Бах, Бах-человек





Writer(s): Alessandro Trebo, Hubert Von Goisern, Wolfgang Spannberger


Attention! Feel free to leave feedback.