Lyrics and translation Hubert von Goisern - Mir hat 'träumt (Prolog)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mir hat 'träumt (Prolog)
Мне приснилось (Пролог)
Mir
hat
dramt
de
letzte
Nacht
Мне
прошлой
ночью
приснилось,
Sie
war
so
lang
wia
100
Jaar
Она
была
такой
длинной,
как
100
лет.
Du
bist
grennt
über
die
Wiesn
Ты
бежала
по
лугу
Mit
an
Blema
in
de
Haar
С
цветком
в
волосах.
Dann
hast
die
zuwa
glegt
zu
mir
ins
Bett
Потом
ты
легла
рядом
со
мной
в
постель,
Und
ois
war
guat
und
warm
И
всё
было
хорошо
и
тепло,
Bis
i
leider
von
de
Regentropfn
Пока
я,
к
сожалению,
от
капель
дождя
Bin
dann
wieda
munter
warn
Не
проснулся.
Bis
i
leider
von
de
Regentropfn
Пока
я,
к
сожалению,
от
капель
дождя
Bin
dann
wieda
munter
warn
Не
проснулся.
Es
hat
grengt
die
ganze
Nacht
durch
Дождь
лил
всю
ночь
напролёт,
Und
in
der
Fruah
hats
dann
gar
gschniabn
А
утром
даже
пошёл
снег.
I
siach
heit
nua
wia
wanns
gestern
war
Я
вижу
сегодня,
словно
это
было
вчера,
I
siach
in
Schnee
überm
Tal
liegn
Я
вижу
снег,
лежащий
над
долиной.
I
mach
mi
aufm
Weg
zu
dia
Я
отправляюсь
в
путь
к
тебе,
Obwohl
i
gar
ned
was
wohin
Хотя
даже
не
знаю
куда.
Aber
ich
werd
suach
solang
und
soweit
Но
я
буду
искать
так
долго
и
так
далеко,
Bis
i
dich
endlich
wieda
find
Пока
наконец-то
снова
не
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Traditional
Album
Federn
date of release
08-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.