Lyrics and translation Hubert von Goisern - Schnaps - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schnaps - Live
Шнапс - Живое исполнение
Des
is
a
häuser-anzünder
Это
поджигатель
домов,
Des
hat
ma
mein
nachbar
g′sagt
- da
kain
franz
Так
сказал
мне
мой
сосед
- этот
Кайн
Франц.
Schnaps
des
a
nix
für
kinder
Шнапс
- это
не
для
детей,
Weil
im
schnaps
da
siagst
in
teufel
drin
schwimma
Потому
что
в
шнапсе
ты
видишь,
как
черти
плавают.
Wenns'd
n
siagst
is′
z'spat
Если
ты
их
не
видишь,
то
уже
слишком
поздно.
Drum
schau
nit
so
tief
in's
glasl
eini
Поэтому
не
смотри
так
глубоко
в
стакан,
милая,
Sonst
is
a
z′spat
fia
di
und
fia
mi
Иначе
будет
слишком
поздно
и
для
тебя,
и
для
меня.
Es
wisst′s
es
eh
Вы
и
сами
знаете,
Leider
kemman
wann
sa
se
ver-rennen
К
сожалению,
когда
они
сбиваются
с
пути,
Nit
vü
z'ruck
auf′n
weg
Немногие
возвращаются
на
дорогу,
Wo
sa
se
wieder
kennan
Где
они
снова
могут
себя
узнать.
Se
seg'n
alle
nur
mehr
weiße
mäus′
Они
видят
только
белых
мышей,
Und
überall
an
haufen
von
dem
ganzen
И
повсюду
кучу
всего
этого
Krabblerten
scheiss
Ползающего
дерьма.
Se
rennan
den
hügel
abi
Они
бегут
вниз
по
склону,
Und
se'
krabbeln
da
eini
in
d′
schuach
И
заползают
в
ботинки,
Bis
in's
g'nack
- pfui
gack
Вплоть
до
шеи
- фу,
гадость.
Dann
geht′s
dahin
mit
dir
Тогда
с
тобой
покончено,
Und
dann
wirst
selbm
zum
tier
И
тогда
ты
сам
станешь
зверем,
Weil
dann
geht′s
richtig
schnell
Потому
что
тогда
все
происходит
очень
быстро,
Im
freien
fall
bis
in
d'höll...
В
свободном
падении
прямо
в
ад...
Was
is′n
los
he,
weit
und
breit
is
neamd
da
Что
происходит?
Никого
нет
вокруг,
I
bin
ganz
alloan
Я
совсем
один.
Und
i
hör'
dass
wer
zu
mir
sagt
И
я
слышу,
как
кто-то
говорит
мне:
"Wenn
des
so
weitergeht
an
jeden
tag
"Если
так
будет
продолжаться
каждый
день,
Kann
i
da
sagen
Могу
тебе
сказать,
Hey
da
hast
a
schon
de
schling
um
dein′m
kragen"
Эй,
у
тебя
уже
петля
на
шее".
Ja
weil
dann
krieg
i
dei'
seel
und
i
fahr
Да,
потому
что
тогда
я
получу
твою
душу,
и
я
поеду
Und
fahr
mit
dir
in
d′
höll'
is
des
klar?
И
поеду
с
тобой
в
ад,
понятно?
Na
was
is
jetzt...?
Ну
что
теперь...?
Dann
geht's
dahin
mit
dir...
Тогда
с
тобой
покончено...
Fahrn
ma
in
d′höll′
Поедем
в
ад,
I
wüll
koan
bier
Я
не
хочу
пива,
Na
da
mag
i
liaba
so
a
Нет,
я
предпочитаю
Stamperl
von
was
brennt'n
Стопочку
чего-нибудь
покрепче,
Von
a
wengerl
mehr
potenten
Что-нибудь
более
крепкое.
Ob
des
a
nuss
oder
marill′n
oder
vogelbeern,
Будь
то
ореховая,
абрикосовая
или
рябиновая,
äpfel,
zirbn,
birn,
quitten,
holler
oder
enzian
is
- scheiss
drauf
яблочная,
кедровая,
грушевая,
айвовая,
бузинная
или
горечавковая
- плевать.
Wos
d'
anfangst
is
nit
so
wichtig
С
чего
ты
начинаешь,
не
так
важно,
Aber
wo′s
d
aufhörst
schon?
Но
где
ты
остановишься?
Sunnst
fahr'n
ma
ab
mit
dir
Иначе
мы
уедем
с
тобой,
Und
du
kummst
mit
mit
mir
И
ты
поедешь
со
мной.
Ja
weil
dann
hab
i
dei′
seel
Да,
потому
что
тогда
у
меня
будет
твоя
душа,
Dann
geht's
– dann
geht's
wirklich
schnell
Тогда
все
произойдет
очень
быстро,
Schnurstracks
- pfeilgrad
in
d′höll′
Прямо
в
ад.
Nuss
oder
marillen
vogelbeer'n
äpfel
zirb′n
birn
Ореховая,
абрикосовая,
рябиновая,
яблочная,
кедровая,
грушевая,
Quitten
holler
krautinger
- zwetschken
hätt'
i
bald
vergessen
айвовая,
бузинная,
травяная
- сливовую
я
чуть
не
забыл.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Pohn, Hubert Von Goisern, Helmut Schartlmueller, Severin Trogbacher
Attention! Feel free to leave feedback.