Huda - Oh la La - translation of the lyrics into German

Oh la La - Hudatranslation in German




Oh la La
Oh la La
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Tengo a mis hermanos llorando
Ich habe meine Brüder weinen sehen
Todo el día pidiendo
Den ganzen Tag flehen sie
Que Allah pueda perdonarlos
Dass Allah ihnen vergeben möge
Por to' lo malo que andan haciendo
Für all das Schlechte, das sie tun
Yo trapicheo con tal de comer
Ich deale, um zu essen
La mamá preocupada
Die Mama besorgt
Siempre pendientes de vestir bien
Immer darauf bedacht, gut gekleidet zu sein
Y un besito en la cara, tira pa' fuera
Und ein Küsschen auf die Wange, dann raus
La línea pinchada
Die Leitung angezapft
La calle tomada
Die Straße eingenommen
Si quieres que crezca
Wenn du willst, dass es wächst
Hazlo con calma
Mach es mit Ruhe
No tengas prisa
Keine Eile
Que las prisas son malas
Denn Eile ist schlecht
Si quieres visa, cúrrate la bala que no viene sola
Wenn du ein Visum willst, erarbeite es dir, es kommt nicht von allein, mein Lieber.
Quiero ir a mi bola, que nadie me mande
Ich will meinen Weg gehen, dass niemand mir befiehlt
Cerrarte la tienda, comprártela toda
Deinen Laden schließen, ihn ganz aufkaufen
Tener pa' mi madre, que nadie la joda
Für meine Mutter haben, dass niemand sie nervt
Tener pa' mi padre, tirar esos
Für meinen Vater haben, diese loswerden
Callar a esos parses, callarle la boca
Diese Schwätzer zum Schweigen bringen, ihnen den Mund stopfen
(Shut up)
(Halt's Maul)
Y pensando en bota bota
Und du denkst ans Hüpfen, Hüpfen
Tu vida to' rota
Dein Leben total kaputt
Policía detrás del moro
Die Polizei hinter dem Marokkaner her
El moro piensa en lo que toca
Der Marokkaner denkt daran, was fällig ist
Pero no, hermano, no
Aber nein, Bruder, nein
Me duele, me tiene to' loca
Es schmerzt mich, es macht mich total verrückt
Y ya estoy hasta la polla
Und ich habe die Schnauze voll
La tenemos cerrada la boca
Wir haben den Mund verschlossen
Mi mente pensando en números altos
Mein Geist denkt an hohe Zahlen
Fuck chivatos, fuck chivatos
Scheiß auf Spitzel, scheiß auf Spitzel
Quiero ganarlos, quiero gastarlos
Ich will sie gewinnen, ich will sie ausgeben
Un amor pa' los míos y mis hermanos
Liebe für die Meinen und meine Brüder
Dinero, dinero
Geld, Geld
Ya basta de palos, ya basta
Genug von den Schlägen, genug
Dinero, dinero
Geld, Geld
Pa' mis hermanos
Für meine Brüder
Tengo a mis hermanos llorando
Ich habe meine Brüder weinen sehen
Todo el día pidiendo
Den ganzen Tag flehen sie
Que Allah pueda perdonarlos
Dass Allah ihnen vergeben möge
Por to' lo malo que andan haciendo
Für all das Schlechte, das sie tun
Yo trapicheo con tal de comer
Ich deale, um zu essen
La mamá preocupada
Die Mama besorgt
Siempre pendientes de vestir bien
Immer darauf bedacht, gut gekleidet zu sein
Y un besito en la cara
Und ein Küsschen auf die Wange
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Oh la la
Tengo a mis hermanos llorando
Ich habe meine Brüder weinen sehen
Todo el día pidiendo
Den ganzen Tag flehen sie
Que Allah pueda perdonarlos
Dass Allah ihnen vergeben möge
Por to' lo malo que andan haciendo
Für all das Schlechte, das sie tun
Yo trapicheo con tal de comer
Ich deale, um zu essen
La mamá preocupada
Die Mama besorgt
Siempre pendientes de vestir bien
Immer darauf bedacht, gut gekleidet zu sein
Y un besito en la cara
Und ein Küsschen auf die Wange
Tengo a mis hermanos llorando
Ich habe meine Brüder weinen sehen
Todo el día pidiendo
Den ganzen Tag flehen sie
Que Allah pueda perdonarlos
Dass Allah ihnen vergeben möge
Por to' lo malo que andan haciendo
Für all das Schlechte, das sie tun
Yo trapicheo con tal de comer
Ich deale, um zu essen
La mamá preocupada
Die Mama besorgt
Siempre pendientes de vestir bien
Immer darauf bedacht, gut gekleidet zu sein
Y un besito en la cara
Und ein Küsschen auf die Wange
Tengo a mis hermanos llorando
Ich habe meine Brüder weinen sehen
Todo el día pidiendo
Den ganzen Tag flehen sie
Que Allah pueda perdonarlos
Dass Allah ihnen vergeben möge
Por to' lo malo que andan haciendo
Für all das Schlechte, das sie tun
Yo trapicheo con tal de comer
Ich deale, um zu essen
La mamá preocupada
Die Mama besorgt
Siempre pendientes de vestir bien
Immer darauf bedacht, gut gekleidet zu sein
Y un besito en la cara
Und ein Küsschen auf die Wange





Writer(s): Houda Marrouch Laamarti


Attention! Feel free to leave feedback.