Huda - Temporalité - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Huda - Temporalité




Temporalité
Temporality
Bocanada de aire
Gasp of air
Zancada versátil
Versatile stride
Pa' que aprendas
For you to learn
Traele
Bring it
El barrio me hizo ágil
The neighborhood made me agile
La reina del baile
The queen of dance
Ha pasao por aquí
Has passed through here
Y ha dejado boquiabiertos
And has left speechless
A tos' sus enemis
To all her enemies
Tales, diles
Such, tell them
Lo que te salga e' la polla
Whatever comes out of your cock
Vivimos en un móvil escacharrao
We live in a broken mobile
Guardo mis joyas
I keep my jewels
Escondo mis pensamientos en la olla
I hide my thoughts in the pot
Yo no cocino a presión
I don't cook under pressure
Yo no juego en segunda división
I don't play in the second division
Yo me entreno pa ser
I train to be
De tos el mejor
Of all the best
Apuesto por mi
I bet on myself
Voy a por el puto MILLÓN
I'm going for the fucking MILLION
Las zapas caras
The expensive sneakers
No me han salido caras
Haven't turned out expensive
Qué te pensabas
What did you think
Huda pasa, ellos se paran
Huda walks by, they stop
Dios los cría
God creates them
Ellos se separan
They separate themselves
No saben de na'
They don't know anything
No hay respeto ni igualdad
There is no respect or equality
Haciendo escala libre hacia la cima
Making a free scale to the top
Nadie me dijo que no llegaría
Nobody told me I wouldn't make it
Hablan de kilos
They talk about kilos
Hablan de mercancía
They talk about merchandise
Y yo papel y boli en comisaría!
And I paper and pen in the police station!
JA, JA
HAHA
Deja que me ría
Let me laugh
Siempre ando graciosamente positiva
I always go around cheerfully positive
JA, JA
HAHA
Soy grossa
I'm fat
Mi Sasa siempre anda activa
My Sasa is always active
Al final, se quedan los de siempre
In the end, it's always the same people
Ese no aguantó su vida inventá'
That one couldn't handle his invented life
Y como tos' acabo tirándose de un puente
And like everyone else, he ended up throwing himself off a bridge
Deja el futuro
Leave the future
Vive el presente
Live the present
Y ya, ya, tipicas fuck
And now, now typical fuck
Sin entreno six pack
Without training, six pack
Día y noche en el track
Day and night on the track
Manzana mordida, mac
Bitten apple, Mac
Examino el hipocentro del dolor
I examine the epicenter of pain
Tac
Tac
Toc, toc
Knock, knock
Sólo me queda esperar
I can only wait
Con un puro y algo duro creyéndome Umak
With a cigar and something hard, believing myself to be Umak
Toc, toc
Knock, knock
Llaman a mi puerta
They're knocking at my door
Acabaré forrada o muerta
I'll end up rich or dead





Writer(s): Houda Marrouch Laamarti


Attention! Feel free to leave feedback.