Obrigado -
Huda
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pide
ubi
pero
no
estoy
donde
debo
estar
Sie
will
meinen
Standort,
aber
ich
bin
nicht
da,
wo
ich
sein
sollte
Así
que
lo
ahorro
Also
spare
ich
es
mir
Si
me
pongo
en
serio
me
forro
Wenn
ich
es
ernst
meine,
verdiene
ich
fett
Solo
si
tú
te
corres
yo
me
corro
Nur
wenn
du
kommst,
komme
ich
auch
Hablo
con
todos,
mas
nunca
de
nadie
Ich
rede
mit
allen,
aber
nie
über
jemanden
Escucho
a
esos
bobos
hablar
de
sus
madres
Ich
höre
diese
Idioten
über
ihre
Mütter
reden
Pienso
"qué
bilis",
pienso
"qué
lache"
Ich
denke
"was
für
eine
Galle",
ich
denke
"was
für
eine
Schande"
Si
ellos
supieran
Wenn
sie
wüssten
Mi
Instagram
es
un
curso
online
Mein
Instagram
ist
ein
Online-Kurs
De
cómo
debes
comportarte
Darin,
wie
du
dich
verhalten
solltest
Aunque
cometa
los
mismos
errores
Obwohl
ich
die
gleichen
Fehler
mache
Siempre
soy
la
última
en
perdonarme
Bin
ich
immer
die
Letzte,
die
sich
selbst
verzeiht
Y
nunca
me
ha
dado
vergüenza
llorarles
Und
ich
habe
mich
nie
geschämt,
vor
ihnen
zu
weinen
Les
he
mordido
sin
antes
ladrarles
Ich
habe
sie
gebissen,
ohne
vorher
zu
bellen
Por
eso,
aunque
lo
estén
deseando
Deshalb,
obwohl
sie
es
sich
wünschen
Nunca
les
sale
odiarme
Schaffen
sie
es
nie,
mich
zu
hassen
Me
tocan
las
palmas
Sie
klatschen
in
die
Hände
A
ver
si
la
niña
se
tira
unas
barras
Mal
sehen,
ob
das
Mädchen
ein
paar
Zeilen
spittet
Ha-ha,
me
follo
a
tus
barras
Haha,
ich
ficke
deine
Zeilen
Empecé
escribiendo
esto
pensando
en
el
Cruzzi
Ich
habe
angefangen,
dies
zu
schreiben,
während
ich
an
Cruzzi
dachte
Sueno
tan
dura
que
me
piden
crucis
Ich
klinge
so
hart,
dass
sie
Kruzifixe
von
mir
wollen
Sueno
tan
cruda
que
parezco
una
bandeja
de
sushi
Ich
klinge
so
roh,
dass
ich
wie
ein
Sushi-Tablett
aussehe
Me
comen
el
Sie
essen
meinen
Soy
más
rapera
que
tú
Ich
bin
mehr
Rapper
als
du
Eso
lo
sabes
tú,
y
tú,
y
tú
Das
weißt
du,
und
du,
und
du
Soy
más
rapera
que
el
flus
Ich
bin
mehr
Rapper
als
das
Flus
Todo
tu
club
me
quiere
en
tu
club
Dein
ganzer
Club
will
mich
in
deinem
Club
Energía
en
mi
vaso
y
no
lleva
Red
Bull
Energie
in
meinem
Glas
und
es
ist
kein
Red
Bull
La
tinta
pa'l
boli,
libre
de
tattoos
Die
Tinte
für
den
Stift,
frei
von
Tattoos
Ponte
en
mis
zapatos
a
ver
qué
haces
tú,
¿eh?
Steck
dich
in
meine
Lage,
mal
sehen,
was
du
machst,
hä?
A
ver
qué
haces
tú
Mal
sehen,
was
du
machst
Un
mes
al
año
en
ayunas,
a
las
diez
de
la
noche
se
desayuna
Einen
Monat
im
Jahr
am
Fasten,
um
zehn
Uhr
abends
wird
gefrühstückt
Con
pan
y
aceite
que
exprimí
yo
misma
de
mi
propia
aceituna
Mit
Brot
und
Öl,
das
ich
selbst
aus
meinen
eigenen
Oliven
gepresst
habe
Todos
pidiéndome
ayuda,
pero
a
mí
nadie
me
ofrece
ninguna
Alle
bitten
mich
um
Hilfe,
aber
niemand
bietet
mir
welche
an
Siempre
suena
una
nana
en
la
cuna
In
der
Wiege
klingt
immer
ein
Schlaflied
Rezo
al
de
arriba,
que
traiga
fortuna
Ich
bete
zu
dem
da
oben,
dass
er
Glück
bringt
Gracias
a
Dios
me
sale
solo
Gott
sei
Dank
kommt
es
von
selbst
Puto,
nunca
me
he
obligado
Hurensohn,
ich
habe
mich
nie
gezwungen
Si
me
das
la
mano
no
dudo
en
dártela
de
vuelta,
obrigado
Wenn
du
mir
die
Hand
gibst,
zögere
ich
nicht,
sie
dir
zurückzugeben,
obrigado
Llevas
años
en
esto
pero
todo
te
sigue
saliendo
forzado
Du
machst
das
schon
seit
Jahren,
aber
alles
klingt
immer
noch
erzwungen
Soy
peor
que
todo
lo
que
te
han
contado
Ich
bin
schlimmer
als
alles,
was
sie
dir
erzählt
haben
Que
to'
lo
que
de
mí
has
hablado
Als
alles,
was
du
über
mich
gesagt
hast
Gracias
a
Dios
me
sale
solo
Gott
sei
Dank
kommt
es
von
selbst
Puto,
nunca
me
he
obligado
Hurensohn,
ich
habe
mich
nie
gezwungen
Si
me
das
la
mano
no
dudo
en
dártela
de
vuelta,
obrigado
Wenn
du
mir
die
Hand
gibst,
zögere
ich
nicht,
sie
dir
zurückzugeben,
obrigado
Llevas
años
en
esto
pero
todo
te
sigue
saliendo
forzado
Du
machst
das
schon
seit
Jahren,
aber
alles
klingt
immer
noch
erzwungen
Soy
peor
que
todo
lo
que
te
han
contado
Ich
bin
schlimmer
als
alles,
was
sie
dir
erzählt
haben
Que
to'
lo
que
de
mí
has
hablado
Als
alles,
was
du
über
mich
gesagt
hast
Bla,
bla,
bla,
bla
Bla,
bla,
bla,
bla
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huda Laamarti
Album
Obrigado
date of release
15-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.