Huddersfield Choral Society - Thine Be the Glory - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Huddersfield Choral Society - Thine Be the Glory




Thine is the glory, risen, conqu'ring Son;
Твоя слава, воскресший, побеждающий Сын;
Endless is the victory, Thou o'er death hast won;
Бесконечная победа, Ты победил смерть.;
Angels in bright raiment rolled the stone away,
Ангелы в ярких одеждах откатили камень,
Kept the folded grave clothes where Thy body lay.
Сохранили сложенные погребальные одежды там, где лежало Твое тело.
Thine be the glory, risen conqu'ring Son,
Твоя слава, воскресший Сын-победитель,
Endless is the vict'ry, Thou o'er death hast won.
Победа Бесконечна, Ты победил смерть.
Lo! Jesus meets us, risen from the tomb;
Вот! Иисус встречает нас, воскресший из гроба;
Lovingly He greets us, scatters fear and gloom;
Он с любовью приветствует нас, рассеивает страх и уныние;
Let the church with gladness, hymns of triumph sing;
Пусть церковь с радостью поет триумфальные гимны;
For her Lord now liveth, death hath lost its sting.
Ибо ее Господь теперь жив, смерть потеряла свое жало.
Thine be the glory, risen conqu'ring Son,
Твоя слава, воскресший Сын-победитель,
Endless is the vict'ry, Thou o'er death hast won.
Победа Бесконечна, Ты победил смерть.
No more we doubt Thee, glorious Prince of life;
Мы больше не сомневаемся в Тебе, славный Принц жизни;
Life is naught without Thee; aid us in our strife;
Жизнь ничто без Тебя; помоги нам в нашей борьбе;
Make us more than conqu'rors, through Thy deathless love:
Сделай нас больше, чем победителями, Своей бессмертной любовью:
Bring us safe through Jordan to Thy home above.
Перенеси нас в целости и сохранности через Иордан в Твой небесный дом.
Thine be the glory, risen conqu'ring Son,
Твоя слава, воскресший Сын-победитель,
Endless is the vict'ry, Thou o'er death hast won.
Победа Бесконечна, Ты победил смерть.





Writer(s): George Frederick Handel


Attention! Feel free to leave feedback.