Lyrics and translation Huddersfield Choral Society - We Three Kings Of Orient Are
We
three
kings
of
Orient
are
Мы
три
короля
Востока.
Bearing
gifts,
we
traverse
afar
Неся
дары,
мы
идем
вдаль.
Field
and
fountain,
moor
and
mountain,
following
yonder
star
Поле
и
фонтан,
пустошь
и
горы
следуют
за
той
звездой.
Star
of
wonder,
star
of
night
Звезда
чуда,
звезда
ночи.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Born
a
King
on
Bethlehem's
plain
Родился
царем
на
Вифлеемской
равнине.
Gold
I
bring
to
crown
Him
again
Я
принесу
золото,
чтобы
короновать
его
вновь.
King
forever,
ceasing
never,
over
us
all
to
reign
Царь
навеки,
никогда
не
переставая
царствовать
над
всеми
нами.
Star
of
wonder,
star
of
night
Звезда
чуда,
звезда
ночи.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Frankincense
to
offer
have
I
Ладан
предложить
не
так
ли
Incense
owns
a
deity
nigh
Ладан
владеет
божеством
рядом
Prayer
and
praising,
all
men
raising
Молитва
и
восхваление,
все
люди
восстают.
Worship
Him,
God
most
high
Поклоняйся
Ему,
Всевышнему
Богу.
Star
of
wonder,
star
of
night
Звезда
чуда,
звезда
ночи.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Myrrh
is
mine,
it's
bitter
perfume
Мирра
моя,
это
горький
аромат.
Breathes
a
life
of
gathering
gloom
Дышит
жизнью
сгущающегося
мрака.
Sorrow,
sighing,
bleeding,
dying
Печаль,
вздохи,
кровотечение,
смерть.
Sealed
in
the
stone-cold
tomb
Запечатанный
в
холодной
каменной
могиле.
Star
of
wonder,
star
of
night
Звезда
чуда,
звезда
ночи.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Glorious
now,
behold
Him
arise
Славный
ныне,
узри
его
восхождение.
King
and
God
and
sacrifice
Царь,
Бог
и
жертва.
Hallelujah,
Hallelujah
Аллилуйя,
Аллилуйя!
Under
the
Earth
replies
Под
землей
отвечает
Star
of
wonder,
star
of
night
Звезда
чуда,
звезда
ночи.
Star
with
royal
beauty
bright
Звезда
с
королевской
красотой
яркая
Westward
leading,
still
proceeding
Ведущий
на
Запад,
все
еще
идущий
вперед.
Guide
us
to
thy
perfect
light
Веди
нас
к
твоему
совершенному
свету.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Bock, John Henry Hopkins
Attention! Feel free to leave feedback.