Hudson Mohawke feat. Olivier Day Soul - Just Decided - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hudson Mohawke feat. Olivier Day Soul - Just Decided




Just Decided
Только что решил
Listen man, you really need to think about what you're doing here*...
Слушай, мужик, тебе правда нужно подумать, что ты тут делаешь*...
Can't you See?
Разве ты не видишь?
This Mona Lisa's taking you for a ride.
Эта Мона Лиза тебя просто водит за нос.
La la la la la la la la la la.
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля.
Well you came girl, but you gotta go.
Ты пришла, детка, но тебе пора уходить.
I just decided.
Я только что решил.
Rockin' with the next man while I'm out the door, you need to roll.
Крутишься с другим, пока я выхожу за дверь, тебе пора валить.
I just decided.
Я только что решил.
Forgive and Forget? You wasn't straight with me,
Простить и забыть? Ты была нечестна со мной,
With me.
Со мной.
So Close I could not breathe.
Так близко, что я не мог дышать.
Girl I can't breathe.
Детка, я не могу дышать.
Now I see you with skis,
Теперь я вижу тебя на лыжах,
Pack your things and Leave.
Собирай вещи и уходи.
I just decided, I just Decided.
Я только что решил, я только что решил.
Oh!
О!
I know you don't wanna but you gotta man,
Я знаю, ты не хочешь, но тебе нужно, детка,
Feeling like a stick in the mud, cos you ain't got a plan.
Чувствуешь себя как в болоте, потому что у тебя нет плана.
Now she wanna stay witchu but she gotta friend,
Теперь она хочет остаться с тобой, но у нее есть подруга,
Man, Look to that chick, that she gotta scram
Мужик, посмотри на ту цыпочку, ей пора смываться.
But Why?
Но почему?
Tell her you just decided.
Скажи ей, что ты только что решил.
(I just decided)
только что решил)
Well you came girl, but you gotta go.
Ты пришла, детка, но тебе пора уходить.
I just decided.
Я только что решил.
Rockin' with the next man while I'm out the door, you need to roll.
Крутишься с другим, пока я выхожу за дверь, тебе пора валить.
I just decided.
Я только что решил.
Forgive and Forget? You wasn't straight with me,
Простить и забыть? Ты была нечестна со мной,
With me.
Со мной.
So Close I could not breathe.
Так близко, что я не мог дышать.
Girl I can't breathe.
Детка, я не могу дышать.
Now I see you with skis,
Теперь я вижу тебя на лыжах,
Pack your things and Leave.
Собирай вещи и уходи.
I just decided, I just Decided.
Я только что решил, я только что решил.
Yeah.
Да.
You say girl explain yourself, but she ain't got no answer.
Ты говоришь, детка, объяснись, но у нее нет ответа.
(Yeah that's pretty typical, man)
(Да, это довольно типично, мужик)
Acting up, playing the fool, cos she don't want you to find her.
Выделывается, валяет дурака, потому что не хочет, чтобы ты ее нашел.
(Find her OUT)
(РАСКУСИЛ ее)
She's a Liar (she's a liar)
Она лгунья (она лгунья)
And a cheat (and a cheat)
И обманщица обманщица)
Ringing on the phone while you sleep,
Звонит по телефону, пока ты спишь,
Listen to your buddy, when I'm just tryna educate ya.
Послушай своего приятеля, я просто пытаюсь тебя просветить.
(Hello, I'm really tryna get here on this thing here man.
(Привет, я правда пытаюсь до тебя достучаться, мужик.
I think we need to try a little public chant thing, because it'll work.)
Думаю, нам нужно попробовать публичное скандирование, потому что это сработает.)
(Repeat After Me.)
(Повторяй за мной.)
She gotta go,
Ей пора уходить,
(She gotta go)
(Ей пора уходить)
She gotta Go,
Ей пора уходить,
(She gotta go)
(Ей пора уходить)
Man she lying to your face, don't you know?
Мужик, она тебе врет в лицо, разве ты не знаешь?
Chillin' at your pad, eatin' out your fridge.
Охлаждается у тебя в квартире, обчищает твой холодильник.
And she ain't got it.
И у нее ничего нет.
Man she wrong
Мужик, она не права
(Man She Wrong)
(Мужик, она не права)
Man she Wrong
Мужик, она не права
(Man she Wrong)
(Мужик, она не права)
Don't get me wrong, I know she look good in that thong.
Не пойми меня неправильно, я знаю, она хорошо выглядит в этих стрингах.
She ain't nothing but trouble man, you need to switch.
Она одни проблемы, мужик, тебе нужно переключиться.
Got you lookin' like a fam,
Выглядишь как лох,
Taking care of them kids.
Заботишься о ее детях.
Now come on,
Ну же,
She don't really care about you and how you feel.
Ей на тебя плевать и на то, что ты чувствуешь.
Look I know you not really hearin' me,
Слушай, я знаю, ты меня не слышишь,
But I'm just tryna keep it real
Но я просто пытаюсь быть честным
Wit cha.
С тобой.
Messing with your feelings ain't a joke,
Играть с твоими чувствами не шутка,
Yes she fly, but she's also a
Да, она крутая, но она еще и
HOE!
ШЛЮХА!
Just follow my lead,
Просто следуй моему примеру,
Point to the door,
Укажи на дверь,
And repeat after me,
И повтори за мной,
Cos she gotta go.
Потому что ей пора уходить.
Well you came girl, but you gotta go.
Ты пришла, детка, но тебе пора уходить.
I just decided.
Я только что решил.
Rockin' with the next man while I'm out the door, you need to roll.
Крутишься с другим, пока я выхожу за дверь, тебе пора валить.
I just decided.
Я только что решил.
Forgive and Forget? You wasn't straight with me,
Простить и забыть? Ты была нечестна со мной,
With me.
Со мной.
So Close I could not breathe.
Так близко, что я не мог дышать.
Girl I can't breathe.
Детка, я не могу дышать.
Now I see you with skis,
Теперь я вижу тебя на лыжах,
Pack your things and Leave.
Собирай вещи и уходи.
I just decided, I just Decided
Я только что решил, я только что решил.
Yeah.
Да.
Was that so hard?
Было так сложно?
You need to rock the house now she's gone,
Тебе нужно зажигать теперь, когда она ушла,
Thank God.
Слава Богу.
I'm Proud of you man.
Я горжусь тобой, мужик.
(La la la la la la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля ля-ля ля-ля)
I'm Proud of you man.
Я горжусь тобой, мужик.
(La la la la la)
(Ля-ля-ля ля-ля)
A glorious day,
Славный день,
Observin she's a fake and a fry is the way.
Понял, что она фальшивка, и послать ее это выход.
She's runnin' for Ice Queen.
Она метит в Снежные Королевы.
No shit.
Ни фига себе.
I really think we need to go out and celebrate:
Я правда думаю, нам нужно пойти и отпраздновать:
You did a good job there,
Ты хорошо справился,
For a second I thought you were a goner,
На секунду я подумал, что ты пропал,
Here's your balls back...
Вот тебе обратно твои яйца...
Aha!
Ага!
La la la la la la.
Ля-ля-ля ля-ля ля-ля.





Writer(s): Birchard Ross Matthew, Daysoul Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.