Lyrics and translation Hudson Mohawke feat. Olivier Day Soul - Just Decided
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Decided
Только что решил
Listen
man,
you
really
need
to
think
about
what
you're
doing
here*...
Слушай,
мужик,
тебе
правда
нужно
подумать,
что
ты
тут
делаешь*...
Can't
you
See?
Разве
ты
не
видишь?
This
Mona
Lisa's
taking
you
for
a
ride.
Эта
Мона
Лиза
тебя
просто
водит
за
нос.
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля
ля-ля
ля-ля.
Well
you
came
girl,
but
you
gotta
go.
Ты
пришла,
детка,
но
тебе
пора
уходить.
I
just
decided.
Я
только
что
решил.
Rockin'
with
the
next
man
while
I'm
out
the
door,
you
need
to
roll.
Крутишься
с
другим,
пока
я
выхожу
за
дверь,
тебе
пора
валить.
I
just
decided.
Я
только
что
решил.
Forgive
and
Forget?
You
wasn't
straight
with
me,
Простить
и
забыть?
Ты
была
нечестна
со
мной,
So
Close
I
could
not
breathe.
Так
близко,
что
я
не
мог
дышать.
Girl
I
can't
breathe.
Детка,
я
не
могу
дышать.
Now
I
see
you
with
skis,
Теперь
я
вижу
тебя
на
лыжах,
Pack
your
things
and
Leave.
Собирай
вещи
и
уходи.
I
just
decided,
I
just
Decided.
Я
только
что
решил,
я
только
что
решил.
I
know
you
don't
wanna
but
you
gotta
man,
Я
знаю,
ты
не
хочешь,
но
тебе
нужно,
детка,
Feeling
like
a
stick
in
the
mud,
cos
you
ain't
got
a
plan.
Чувствуешь
себя
как
в
болоте,
потому
что
у
тебя
нет
плана.
Now
she
wanna
stay
witchu
but
she
gotta
friend,
Теперь
она
хочет
остаться
с
тобой,
но
у
нее
есть
подруга,
Man,
Look
to
that
chick,
that
she
gotta
scram
Мужик,
посмотри
на
ту
цыпочку,
ей
пора
смываться.
Tell
her
you
just
decided.
Скажи
ей,
что
ты
только
что
решил.
(I
just
decided)
(Я
только
что
решил)
Well
you
came
girl,
but
you
gotta
go.
Ты
пришла,
детка,
но
тебе
пора
уходить.
I
just
decided.
Я
только
что
решил.
Rockin'
with
the
next
man
while
I'm
out
the
door,
you
need
to
roll.
Крутишься
с
другим,
пока
я
выхожу
за
дверь,
тебе
пора
валить.
I
just
decided.
Я
только
что
решил.
Forgive
and
Forget?
You
wasn't
straight
with
me,
Простить
и
забыть?
Ты
была
нечестна
со
мной,
So
Close
I
could
not
breathe.
Так
близко,
что
я
не
мог
дышать.
Girl
I
can't
breathe.
Детка,
я
не
могу
дышать.
Now
I
see
you
with
skis,
Теперь
я
вижу
тебя
на
лыжах,
Pack
your
things
and
Leave.
Собирай
вещи
и
уходи.
I
just
decided,
I
just
Decided.
Я
только
что
решил,
я
только
что
решил.
You
say
girl
explain
yourself,
but
she
ain't
got
no
answer.
Ты
говоришь,
детка,
объяснись,
но
у
нее
нет
ответа.
(Yeah
that's
pretty
typical,
man)
(Да,
это
довольно
типично,
мужик)
Acting
up,
playing
the
fool,
cos
she
don't
want
you
to
find
her.
Выделывается,
валяет
дурака,
потому
что
не
хочет,
чтобы
ты
ее
нашел.
(Find
her
OUT)
(РАСКУСИЛ
ее)
She's
a
Liar
(she's
a
liar)
Она
лгунья
(она
лгунья)
And
a
cheat
(and
a
cheat)
И
обманщица
(и
обманщица)
Ringing
on
the
phone
while
you
sleep,
Звонит
по
телефону,
пока
ты
спишь,
Listen
to
your
buddy,
when
I'm
just
tryna
educate
ya.
Послушай
своего
приятеля,
я
просто
пытаюсь
тебя
просветить.
(Hello,
I'm
really
tryna
get
here
on
this
thing
here
man.
(Привет,
я
правда
пытаюсь
до
тебя
достучаться,
мужик.
I
think
we
need
to
try
a
little
public
chant
thing,
because
it'll
work.)
Думаю,
нам
нужно
попробовать
публичное
скандирование,
потому
что
это
сработает.)
(Repeat
After
Me.)
(Повторяй
за
мной.)
She
gotta
go,
Ей
пора
уходить,
(She
gotta
go)
(Ей
пора
уходить)
She
gotta
Go,
Ей
пора
уходить,
(She
gotta
go)
(Ей
пора
уходить)
Man
she
lying
to
your
face,
don't
you
know?
Мужик,
она
тебе
врет
в
лицо,
разве
ты
не
знаешь?
Chillin'
at
your
pad,
eatin'
out
your
fridge.
Охлаждается
у
тебя
в
квартире,
обчищает
твой
холодильник.
And
she
ain't
got
it.
И
у
нее
ничего
нет.
Man
she
wrong
Мужик,
она
не
права
(Man
She
Wrong)
(Мужик,
она
не
права)
Man
she
Wrong
Мужик,
она
не
права
(Man
she
Wrong)
(Мужик,
она
не
права)
Don't
get
me
wrong,
I
know
she
look
good
in
that
thong.
Не
пойми
меня
неправильно,
я
знаю,
она
хорошо
выглядит
в
этих
стрингах.
She
ain't
nothing
but
trouble
man,
you
need
to
switch.
Она
— одни
проблемы,
мужик,
тебе
нужно
переключиться.
Got
you
lookin'
like
a
fam,
Выглядишь
как
лох,
Taking
care
of
them
kids.
Заботишься
о
ее
детях.
She
don't
really
care
about
you
and
how
you
feel.
Ей
на
тебя
плевать
и
на
то,
что
ты
чувствуешь.
Look
I
know
you
not
really
hearin'
me,
Слушай,
я
знаю,
ты
меня
не
слышишь,
But
I'm
just
tryna
keep
it
real
Но
я
просто
пытаюсь
быть
честным
Messing
with
your
feelings
ain't
a
joke,
Играть
с
твоими
чувствами
— не
шутка,
Yes
she
fly,
but
she's
also
a
Да,
она
крутая,
но
она
еще
и
Just
follow
my
lead,
Просто
следуй
моему
примеру,
Point
to
the
door,
Укажи
на
дверь,
And
repeat
after
me,
И
повтори
за
мной,
Cos
she
gotta
go.
Потому
что
ей
пора
уходить.
Well
you
came
girl,
but
you
gotta
go.
Ты
пришла,
детка,
но
тебе
пора
уходить.
I
just
decided.
Я
только
что
решил.
Rockin'
with
the
next
man
while
I'm
out
the
door,
you
need
to
roll.
Крутишься
с
другим,
пока
я
выхожу
за
дверь,
тебе
пора
валить.
I
just
decided.
Я
только
что
решил.
Forgive
and
Forget?
You
wasn't
straight
with
me,
Простить
и
забыть?
Ты
была
нечестна
со
мной,
So
Close
I
could
not
breathe.
Так
близко,
что
я
не
мог
дышать.
Girl
I
can't
breathe.
Детка,
я
не
могу
дышать.
Now
I
see
you
with
skis,
Теперь
я
вижу
тебя
на
лыжах,
Pack
your
things
and
Leave.
Собирай
вещи
и
уходи.
I
just
decided,
I
just
Decided
Я
только
что
решил,
я
только
что
решил.
Was
that
so
hard?
Было
так
сложно?
You
need
to
rock
the
house
now
she's
gone,
Тебе
нужно
зажигать
теперь,
когда
она
ушла,
I'm
Proud
of
you
man.
Я
горжусь
тобой,
мужик.
(La
la
la
la
la
la
la
la
la)
(Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля
ля-ля)
I'm
Proud
of
you
man.
Я
горжусь
тобой,
мужик.
(La
la
la
la
la)
(Ля-ля-ля
ля-ля)
A
glorious
day,
Славный
день,
Observin
she's
a
fake
and
a
fry
is
the
way.
Понял,
что
она
фальшивка,
и
послать
ее
— это
выход.
She's
runnin'
for
Ice
Queen.
Она
метит
в
Снежные
Королевы.
I
really
think
we
need
to
go
out
and
celebrate:
Я
правда
думаю,
нам
нужно
пойти
и
отпраздновать:
You
did
a
good
job
there,
Ты
хорошо
справился,
For
a
second
I
thought
you
were
a
goner,
На
секунду
я
подумал,
что
ты
пропал,
Here's
your
balls
back...
Вот
тебе
обратно
твои
яйца...
La
la
la
la
la
la.
Ля-ля-ля
ля-ля
ля-ля.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Birchard Ross Matthew, Daysoul Olivier
Album
Butter
date of release
12-10-2009
Attention! Feel free to leave feedback.