Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Battles - Audiotree Live Version
Schlachten - Audiotree Live Version
I
was
climbing,
now
I'm
falling
Ich
kletterte,
jetzt
falle
ich
I've
been
pushed
off
by
a
man
Ich
wurde
von
einem
Mann
heruntergestoßen
Who
has
made
it
to
the
top
Der
es
an
die
Spitze
geschafft
hat
And
now
defends
it
'cause
he
can
Und
sie
nun
verteidigt,
weil
er
es
kann
And
I
have
found
a
breach
in
his
front
line
Und
ich
habe
eine
Lücke
in
seiner
Frontlinie
gefunden
I
was
open,
now
I'm
hidden
Ich
war
offen,
jetzt
bin
ich
versteckt
From
the
danger
of
his
words
Vor
der
Gefahr
seiner
Worte
I
have
found
a
good
position
Ich
habe
eine
gute
Position
gefunden
And
I'll
play
for
what
he's
worth,
and
he
will
find
Und
ich
werde
um
das
spielen,
was
er
wert
ist,
und
er
wird
finden
Nowhere
left
to
hide
Keinen
Ort
mehr
zum
Verstecken
I
will
lift
her
love
and
I'll
break
your
spirit
Ich
werde
ihre
Liebe
erheben
und
deinen
Geist
brechen
I
will
dig
a
hole
and
I'll
throw
you
in
it
Ich
werde
ein
Loch
graben
und
dich
hineinwerfen
Only
time
will
tell
if
we're
all
just
cynics
on
the
run
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
alle
nur
Zyniker
auf
der
Flucht
sind
If
we're
all
just
cynics
come
undone
Ob
wir
alle
nur
Zyniker
sind,
die
scheitern
I
was
losing,
now
we're
drawing
Ich
war
am
Verlieren,
jetzt
steht
es
unentschieden
I'm
not
afraid
to
draw
my
blood
Ich
habe
keine
Angst,
mein
Blut
fließen
zu
lassen
I'm
not
backing
down
Ich
gebe
nicht
nach
So
I'd
surrender
'cause
you
should
Also
solltest
du
aufgeben,
denn
du
solltest
And
face
the
truth
Und
dich
der
Wahrheit
stellen
You
raise
the
flag,
I'll
tear
it
down
Du
hisst
die
Flagge,
ich
reiße
sie
herunter
Though
you
may
have
won
the
battle
Obwohl
du
die
Schlacht
gewonnen
haben
magst
But
I'll
take
the
fight
to
you
Aber
ich
werde
den
Kampf
zu
dir
tragen
And
your
flag
is
on
the
ground
Und
deine
Flagge
liegt
am
Boden
And
your
bones
they
rattle
too
Und
deine
Knochen
klappern
auch
'Cause
I'll
break
you
Weil
ich
dich
brechen
werde
Your
fear
has
now
come
true
Deine
Angst
ist
nun
wahr
geworden
I
will
lift
her
love
and
I'll
break
your
spirit
Ich
werde
ihre
Liebe
erheben
und
deinen
Geist
brechen
I
will
dig
a
hole
and
I'll
throw
you
in
it
Ich
werde
ein
Loch
graben
und
dich
hineinwerfen
Only
time
will
tell
if
we're
all
just
cynics
on
the
run
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
alle
nur
Zyniker
auf
der
Flucht
sind
If
we're
all
just
cynics
come
undone
Ob
wir
alle
nur
Zyniker
sind,
die
scheitern
All
just
waiting
for
the
gun
Alle
warten
nur
auf
den
Schuss
We
are
tied
to
the
truth
Wir
sind
an
die
Wahrheit
gebunden
The
tie
that
binds
me
to
you
Das
Band,
das
mich
an
dich
bindet
I'm
acting
on
my
words
Ich
handle
nach
meinen
Worten
With
all
that
I
have
heard
Mit
allem,
was
ich
gehört
habe
With
honesty
in
mind
Mit
Ehrlichkeit
im
Sinn
You
will
find
Wirst
du
finden
That
I'm
not
the
liar
Dass
ich
nicht
der
Lügner
bin
See
the
truth
in
my
eyes
Sieh
die
Wahrheit
in
meinen
Augen
No,
I'm
not
the
liar
Nein,
ich
bin
nicht
der
Lügner
See
the
truth
in
my
eyes
Sieh
die
Wahrheit
in
meinen
Augen
I
will
lift
her
love
and
I'll
break
your
spirit
Ich
werde
ihre
Liebe
erheben
und
deinen
Geist
brechen
I
will
dig
a
hole
and
I'll
throw
you
in
it
Ich
werde
ein
Loch
graben
und
dich
hineinwerfen
Only
time
will
tell
if
we're
all
just
cynics
on
the
run
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
alle
nur
Zyniker
auf
der
Flucht
sind
I
will
lift
her
love
and
I'll
break
your
spirit
Ich
werde
ihre
Liebe
erheben
und
deinen
Geist
brechen
I
will
dig
a
hole
and
I'll
throw
you
in
it
Ich
werde
ein
Loch
graben
und
dich
hineinwerfen
Only
time
will
tell
if
we're
all
just
cynics
on
the
run
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
wir
alle
nur
Zyniker
auf
der
Flucht
sind
If
we're
all
just
cynics
come
undone
Ob
wir
alle
nur
Zyniker
sind,
die
scheitern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Hudson-taylor, Alex Burnett, Greg Churchill, Alfie Hudson-taylor
Attention! Feel free to leave feedback.