Hudson Taylor - Nothing but a Stranger - translation of the lyrics into Russian

Nothing but a Stranger - Hudson Taylortranslation in Russian




Nothing but a Stranger
Ничего, кроме как незнакомка
I never thought to question why you would ever tell a lie
Я и подумать не мог, что ты можешь солгать
I believed in every word from you
Я верил каждому твоему слову
But looking back with open eyes even at the best of times
Но оглядываясь назад, даже в лучшие времена
You were always dancing around the truth
Ты всегда ходила вокруг да около
Oh God, I could swear you'd always be there
Боже, я мог поклясться, что ты всегда будешь рядом
Till the end, the end
До конца, до конца
I wouldn't go back to that shade of black again, again
Я бы не вернулся к этому мраку снова, снова
Now you're nothing but a stranger, you were so familiar
Теперь ты просто незнакомка, ты была такой родной
I don't even know you now
Я даже не знаю тебя сейчас
And if I ever saw you, would I walk right past you?
И если бы я тебя увидел, прошел бы я мимо?
Nothing but a stranger now
Ничего, кроме как незнакомка сейчас
I don't recognize the past
Я не узнаю прошлого
I see you in a photograph
Я вижу тебя на фотографии
All the color turning into grey
Все краски превращаются в серые
I've been living with the fear that if you were to reappear
Я жил со страхом, что если ты снова появишься
There wouldn't really be that much to say
Нам будет не о чем говорить
You used to swear you'd always be there
Ты клялась, что всегда будешь рядом
Till the end, the end
До конца, до конца
Let's face the fact
Давай посмотрим правде в глаза
You're not coming back again, again
Ты не вернешься снова, снова
Now you're nothing but a stranger, you were so familiar
Теперь ты просто незнакомка, ты была такой родной
I don't even know you now
Я даже не знаю тебя сейчас
And if I ever saw you, would I walk right past you?
И если бы я тебя увидел, прошел бы я мимо?
Nothing but a stranger now
Ничего, кроме как незнакомка сейчас
I'm letting go, I'm letting go
Я отпускаю, я отпускаю
Now you're nothing but a stranger, you were so familiar
Теперь ты просто незнакомка, ты была такой родной
I don't even know you now
Я даже не знаю тебя сейчас
And if I ever saw you, would I walk right past you?
И если бы я тебя увидел, прошел бы я мимо?
Nothing but a stranger now
Ничего, кроме как незнакомка сейчас
Oh, nothing but a stranger now
О, ничего, кроме как незнакомка сейчас
Oh, nothing but a stranger now
О, ничего, кроме как незнакомка сейчас





Writer(s): Mark Taylor, Paul Barry, Harry Hudson-taylor, Alfie Hudson-taylor


Attention! Feel free to leave feedback.