Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Me Myself
Ты, Я, Сам Я
You
call
me
up
Ты
звонишь
мне,
Whatever
the
weather
В
любую
погоду,
And
you're
walking
my
way.
И
идёшь
ко
мне.
We
don't
know
what
we're
doing
but
we
don't
know
better,
Мы
не
знаем,
что
делаем,
но
мы
не
знаем
ничего
лучше,
Sometimes
It's
just
easier
that
way
Иногда
так
просто
проще.
You
mean
well
and
it
feels
well
Твои
намерения
хороши,
и
это
приятно,
But
then
it
all
can
feel
so
vague
Но
всё
кажется
таким
неопределённым.
So
I
look
to
my
left
Поэтому
я
смотрю
налево,
And
I
look
to
my
right
И
я
смотрю
направо,
I
can
see
there's
no
way
outta
here
Я
вижу,
что
выхода
нет.
I
know
I'm
putting
up
a
fight
with
myself
again.
Я
знаю,
что
снова
борюсь
с
собой.
I'm
way
outta
of
line
with
myself
again.
Я
снова
перехожу
все
границы
с
собой.
Don't
know
how
to
react
you
know,
Я
не
знаю,
как
реагировать,
понимаешь,
I
struggle
to
adapt
Мне
трудно
приспособиться,
I
can't
decide
who
I'm
up
against
Я
не
могу
понять,
против
кого
я
иду,
You
and
me
and
myself.
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself.
Против
тебя,
себя
и
себя.
Try
me
again
now
I'm
one
day
older
Испытай
меня
ещё
раз,
теперь
я
на
день
старше,
And
I'm
so
mindful
of
my
mind
И
я
так
внимательна
к
своему
разуму.
Let's
fall
in
love
all
over
& over
& over
Давай
будем
влюбляться
снова
и
снова
и
снова,
If
you
feel
that
way
inclined
Если
ты
чувствуешь
то
же
самое.
And
if
alls
well
then
it
ends
well
oh
well
И
если
всё
хорошо,
то
всё
закончится
хорошо,
ну
что
ж,
Yeah
I
promise
you
I'm
fine.
Да,
я
обещаю
тебе,
я
в
порядке.
But
then
I
sink
like
a
stone
Но
потом
я
иду
ко
дну,
как
камень,
When
she
says
her
goodbyes
Когда
она
прощается.
For
a
moment
I
felt
something
else
На
мгновение
я
почувствовала
что-то
ещё,
But
I'm
only
putting
up
a
fight
with
myself
again.
Но
я
снова
борюсь
только
с
собой.
I'm
way
outta
of
line
with
myself
again.
Я
снова
веду
себя
неправильно
по
отношению
к
себе.
Don't
know
how
to
react
you
know,
Я
не
знаю,
как
реагировать,
понимаешь,
I
struggle
to
adapt
you
know,
Мне
трудно
приспособиться,
понимаешь,
I
can't
decide
who
I'm
up
against
Я
не
могу
понять,
против
кого
я
иду,
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
I'm
running
out
of
lines
here,
У
меня
заканчиваются
аргументы,
Just
fillin
all
the
gaps
here,
Просто
заполняю
пробелы,
Can't
help
it
but
I
know
I'm
always
dragging
you
down.
Ничего
не
могу
с
собой
поделать,
но
я
знаю,
что
всегда
тяну
тебя
вниз.
Get
the
hell
away
from
me
Убирайся
от
меня
к
черту.
I'm
such
a
liability
Я
такая
обуза.
I
tear
it
all
down
until
I
knock
myself
out
Я
разрушаю
всё
до
тех
пор,
пока
не
нокаутирую
себя.
I'm
putting
up
a
Fight,
with
myself
again
Я
снова
борюсь
с
собой,
I'm
way
outta
of
line
with
myself
again
Я
снова
не
в
ладах
с
собой.
Don't
know
how
to
react
you
know
Я
не
знаю,
как
реагировать,
понимаешь,
I
struggle
to
adapt
you
know
Мне
трудно
приспособиться,
понимаешь,
I
can't
decide
what
we're
up
against
Я
не
могу
понять,
против
чего
мы
идём,
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
You
and
me
and
myself
Против
тебя,
себя
и
себя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alfie Hudson-taylor, Harry Hudson-taylor, Luke Potashnik
Attention! Feel free to leave feedback.