Lyrics and translation Hudson Thames - LA Models
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA Models
Модели из Лос-Анджелеса
She
started
Sunday
drinking
Rose
with
her
homies
at
the
Nice
Guy
В
воскресенье
она
начала
пить
розовое
с
подружками
в
Nice
Guy
Sippin′
on
some
bubbly
Потягивая
игристое
Ended
up
with
Leo
over
at
the
Chateau
doin'
white
lines
Закончила
с
Лео
в
Chateau,
нюхая
дорожки
Like
the
Wolf
of
Wall
Street
Как
в
"Волке
с
Уолл-стрит"
She′s
at
my
door,
we're
on
the
floor
Она
у
моей
двери,
мы
на
полу
We've
done
this
dance
about
a
thousand
times
Мы
танцевали
этот
танец
уже
тысячу
раз
While
I
was
sleepin′,
she
was
creepin′
Пока
я
спал,
она
шныряла
'Round
the
city
in
her
thigh
highs,
thigh
highs
По
городу
в
своих
чулках,
чулках
I
don′t
know,
but
baby,
I've
been
told
Не
знаю,
но,
детка,
мне
говорили
These
LA
models
gonna
steal
my
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
мою
душу
Drinks
get
stronger
and
the
nights
get
old
Напитки
крепчают,
а
ночи
стареют
Tell
my
mama
I
ain′t
comin'
home
Скажи
моей
маме,
что
я
не
приду
домой
From
Monday
to
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
I
can′t
say
no
Я
не
могу
сказать
"нет"
I
don't
know,
but
baby,
I've
been
told
Не
знаю,
но,
детка,
мне
говорили
These
LA
models
gonna
steal
my
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
мою
душу
She
dates
a
lawyer
that′s
a
pretty
good
employer
when
you′re
18
Она
встречается
с
адвокатом,
который
неплохо
платит,
когда
тебе
18
Mama
get
that
money
Мамочка,
получай
денежки
Yeah
he's
older
but
it′s
better
than
promoters
at
The
Roxy
Да,
он
старше,
но
это
лучше,
чем
промоутеры
в
The
Roxy
Smile
like
you
love
me
Улыбайся,
как
будто
любишь
меня
But
at
my
shows
she
knows
the
words
Но
на
моих
концертах
она
знает
слова
And
every
note
she
sings
along
with
me
И
каждую
ноту
она
подпевает
мне
Then
drops
my
label
just
to
try
to
get
a
table
Потом
говорит
моему
лейблу,
чтобы
получить
столик
And
some
free
drinks,
on
me
И
бесплатные
напитки,
за
мой
счет
I
don't
know,
but
baby,
I′ve
been
told
Не
знаю,
но,
детка,
мне
говорили
These
LA
models
gonna
steal
my
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
мою
душу
Drinks
get
stronger
and
the
nights
get
old
Напитки
крепчают,
а
ночи
стареют
Tell
my
mama
I
ain't
comin′
home
Скажи
моей
маме,
что
я
не
приду
домой
From
Monday
to
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
I
can't
say
no
Я
не
могу
сказать
"нет"
I
don't
know,
but
baby,
I′ve
been
told
Не
знаю,
но,
детка,
мне
говорили
These
LA
models
gonna
steal
my
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
мою
душу
She′s
got
me
down
on
both
my
knees
Она
поставила
меня
на
колени
You've
never
seen
a
better
thief
Ты
никогда
не
видел
лучшей
воровки
That
kiss
tastes
so
liquor
sweet
Этот
поцелуй
такой
сладкий,
как
ликер
Every
time
I
try
to
leave
Каждый
раз,
когда
я
пытаюсь
уйти
Need
her
like
a
bad
disease
Она
мне
нужна,
как
тяжелая
болезнь
These
blue
eyes
my
mama
stole
Эти
голубые
глаза,
которые
я
унаследовал
от
мамы
Have
never
had
much
self
control
Никогда
не
отличались
самоконтролем
It
takes
two
to
rock
and
roll
Для
рок-н-ролла
нужны
двое
Maybe
I′m
the
weaker
soul
Может
быть,
я
более
слабая
душа
Heaven
only
knows
Одному
Богу
известно
I
don't
know,
but
baby,
I′ve
been
told
Не
знаю,
но,
детка,
мне
говорили
These
LA
models
gonna
steal
my
soul
(my
soul)
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
мою
душу
(мою
душу)
Drinks
get
stronger
and
the
nights
get
old
Напитки
крепчают,
а
ночи
стареют
Tell
my
mama
I
ain't
comin′
home
(I
ain't
comin'
home)
Скажи
моей
маме,
что
я
не
приду
домой
(я
не
приду
домой)
From
Monday
to
Sunday
С
понедельника
по
воскресенье
I
can′t
say
no
(I
can′t
say
no)
Я
не
могу
сказать
"нет"
(я
не
могу
сказать
"нет")
I
don't
know,
but
baby,
I′ve
been
told
(yeah
I've
been
told)
Не
знаю,
но,
детка,
мне
говорили
(да,
мне
говорили)
These
LA
models
gonna
steal
my
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
мою
душу
Oh
no,
no,
no,
no,
no
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
These
LA
models
gonna
steal
your
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
твою
душу
And
I
know,
I
know,
I
know
И
я
знаю,
я
знаю,
я
знаю
These
LA
models
gonna
steal
your
soul
Эти
модели
из
Лос-Анджелеса
украдут
твою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Wong, Leroy James Clampitt, Hudson Thames
Attention! Feel free to leave feedback.