Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is All Fucked Up
Das ist alles beschissen
This
is
all
fucked
up
riding
through
the
city
with
ya
love
Das
ist
alles
beschissen,
mit
dir
durch
die
Stadt
zu
fahren,
meine
Liebste
Chasing
money
on
my
own
Jage
dem
Geld
alleine
hinterher
Catching
feelings
on
my
Entwickle
Gefühle
für
mich
This
is
all
fucked
up
this
is
how
it
feel
to
be
in
love
Das
ist
alles
beschissen,
so
fühlt
es
sich
an,
verliebt
zu
sein
Chasing
money
on
my
Jage
dem
Geld
hinterher
Catching
feelings
on
my
own
Entwickle
Gefühle
für
mich
allein
Yeah,
big
dog
Ja,
Großer
Hund
Imma
boss
like
Rick
Ross
Ich
bin
ein
Boss
wie
Rick
Ross
Lou
Ferrigno
pissed
off
Lou
Ferrigno,
stinksauer
If
you
ain't
about
it
then
piss
off
Wenn
du
nicht
dabei
bist,
dann
verpiss
dich
I've
been
faded
lately
Ich
war
in
letzter
Zeit
benebelt
Lift
a
lady
skirt
and
spin
off
Hebe
den
Rock
einer
Dame
und
drehe
durch
Look
if
she
your
lady
Schau,
wenn
sie
deine
Dame
ist
Imma
kill
that
pussy
Adolph
Ich
werde
diese
Muschi
killen,
Adolph
She
don't
want
him
he
too
soft
Sie
will
ihn
nicht,
er
ist
zu
weich
She
just
want
me
I'm
too
hard
Sie
will
nur
mich,
ich
bin
zu
hart
Riding
round
with
Youngboy
on
Fahre
rum,
mit
Youngboy
im
Ohr
I'm
a
long
way
from
goyard
but
Ich
bin
weit
weg
von
Goyard,
aber
If
you
play
we
pull
your
card
son
Wenn
du
spielst,
ziehen
wir
deine
Karte,
mein
Sohn
It's
best
to
stay
on
your
guard
huh
Es
ist
besser,
auf
der
Hut
zu
sein,
huh
Riding
till
I
see
tomorrow
Fahre,
bis
ich
den
Morgen
sehe
Playing
hide
and
seek
with
the
damn
law
Spiele
Verstecken
mit
dem
verdammten
Gesetz
In
the
driver
seat
is
me
Am
Steuer
sitze
ich
With
a
hoe
she
feeling
me
Mit
einer
Schlampe,
sie
fühlt
mich
I'm
hot
as
you
can
be
Ich
bin
so
heiß,
wie
man
nur
sein
kann
She
cold
and
my
relief
Sie
ist
kalt
und
meine
Erleichterung
She
that
potion
call
her
lean
Sie
ist
dieser
Trank,
nenn
sie
Lean
I'm
addicted
to
her
Ich
bin
süchtig
nach
ihr
It's
been
one
day
Es
ist
erst
ein
Tag
her
And
I
already
blew
it
Und
ich
habe
es
schon
versaut
Talk
to
her
like
I
already
knew
her
Rede
mit
ihr,
als
ob
ich
sie
schon
kennen
würde
Fuck
it
shoot
it
Scheiß
drauf,
schieß
los
Imma
be
self
made
Ich
werde
selfmade
sein
She
ain't
really
gotta
fuck
with
me
Sie
muss
nicht
wirklich
mit
mir
rummachen
I'm
a
dog
no
pedigree
Ich
bin
ein
Hund
ohne
Stammbaum
I'm
a
dog
no
pedigree
Ich
bin
ein
Hund
ohne
Stammbaum
It's
my
DNA
Es
ist
meine
DNA
That's
the
only
thing
that
I
could
be
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
sein
könnte
If
she
wanna
she
can
leave
Wenn
sie
will,
kann
sie
gehen
If
she
wanna
she
can
leave
Wenn
sie
will,
kann
sie
gehen
This
is
all
fucked
up
riding
through
the
city
with
ya
Das
ist
alles
beschissen,
mit
dir
durch
die
Stadt
zu
fahren
Chasing
money
on
my
Jage
dem
Geld
hinterher
Catching
feelings
on
my
Entwickle
Gefühle
für
mich
This
is
all
fucked
up
this
is
how
it
feel
to
be
in
Das
ist
alles
beschissen,
so
fühlt
es
sich
an,
verliebt
zu
sein
Chasing
money
on
my
Jage
dem
Geld
hinterher
Catching
feelings
on
my
Entwickle
Gefühle
für
mich
This
is
all
fucked
up
riding
through
the
city
with
ya
love
Das
ist
alles
beschissen,
mit
dir
durch
die
Stadt
zu
fahren,
meine
Liebste
Chasing
money
on
my
own
Jage
dem
Geld
alleine
hinterher
Catching
feelings
on
my
own
Entwickle
Gefühle
für
mich
allein
This
is
all
fucked
up
this
is
how
it
feel
to
be
in
love
Das
ist
alles
beschissen,
so
fühlt
es
sich
an,
verliebt
zu
sein
Chasing
money
on
my
own
Jage
dem
Geld
alleine
hinterher
Catching
feelings
on
my
own
Entwickle
Gefühle
für
mich
allein
Yeah,
big
cat
Ja,
große
Katze
Probably
why
we
mismatched
Wahrscheinlich,
warum
wir
nicht
zusammenpassen
You
just
want
get
back
Du
willst
nur
zurückkommen
And
I
just
wanna
hit
that
Und
ich
will
dich
nur
flachlegen
Treat
you
like
a
knick
knack
Behandle
dich
wie
einen
Krimskrams
Break
your
back
like
Kit
Kat
Breche
dir
den
Rücken
wie
Kit
Kat
You
just
wanna
fall
in
love
Du
willst
dich
nur
verlieben
And
I
just
wanna
big
stack
Und
ich
will
nur
einen
dicken
Stapel
Sorry
for
the
mishap
Entschuldige
das
Missgeschick
But
I
don't
want
relations
Aber
ich
will
keine
Beziehung
I
can
barely
function
with
myself
Ich
kann
kaum
mit
mir
selbst
funktionieren
Ain't
seen
family
in
ages
Habe
meine
Familie
seit
Ewigkeiten
nicht
gesehen
Love's
contagious
Liebe
ist
ansteckend
That
pussy
was
amazing
Diese
Muschi
war
unglaublich
Top
notch
conversation
Erstklassige
Unterhaltung
Got
me
thinking
I
should
save
this
Bringt
mich
dazu,
zu
denken,
ich
sollte
das
speichern
Lord
now
here
we
go
Herr,
jetzt
geht
es
los
Cupid
do
the
most
Amor
gibt
alles
Got
me
diving
in
your
ocean
Bringt
mich
dazu,
in
deinen
Ozean
einzutauchen
On
my
life
don't
need
a
boat
Bei
meinem
Leben,
ich
brauche
kein
Boot
When
I'm
done
I'll
let
it
show
Wenn
ich
fertig
bin,
werde
ich
es
zeigen
Imma
let
somebody
know
Ich
werde
es
jemanden
wissen
lassen
Throw
a
rope
cuz
I
won't
I
ain't
captain
save
a
hoe
cuz
Wirf
ein
Seil,
denn
ich
werde
es
nicht
tun,
ich
bin
kein
Retter
einer
Schlampe,
denn
Imma
be
self
made
Ich
werde
selfmade
sein
She
ain't
about
to
be
the
one
for
me
Sie
wird
nicht
die
Eine
für
mich
sein
Imma
dog
no
pedigree
Ich
bin
ein
Hund
ohne
Stammbaum
Imma
dog
no
pedigree
Ich
bin
ein
Hund
ohne
Stammbaum
It's
my
DNA
Es
ist
meine
DNA
That's
the
only
thing
that
I
could
be
Das
ist
das
Einzige,
was
ich
sein
könnte
She
don't
wanna
ever
leave
Sie
will
niemals
gehen
She
don't
wanna
ever
leave
Sie
will
niemals
gehen
This
is
all
fucked
up
riding
through
the
city
with
ya
Das
ist
alles
beschissen,
mit
dir
durch
die
Stadt
zu
fahren
Chasing
money
on
my
Jage
dem
Geld
hinterher
Catching
feelings
on
my
Entwickle
Gefühle
für
mich
This
is
all
fucked
up
this
is
how
it
feel
to
be
in
Das
ist
alles
beschissen,
so
fühlt
es
sich
an,
verliebt
zu
sein
Chasing
money
on
my
Jage
dem
Geld
hinterher
Catching
feelings
on
my
Entwickle
Gefühle
für
mich
This
is
all
fucked
up
riding
through
the
city
with
ya
love
Das
ist
alles
beschissen,
mit
dir
durch
die
Stadt
zu
fahren,
meine
Liebste
Chasing
money
on
my
own
Jage
dem
Geld
alleine
hinterher
Catching
feelings
on
my
own
Entwickle
Gefühle
für
mich
allein
This
is
all
fucked
up
this
is
how
it
feel
to
be
in
love
Das
ist
alles
beschissen,
so
fühlt
es
sich
an,
verliebt
zu
sein
Chasing
money
on
my
own
Jage
dem
Geld
alleine
hinterher
Catching
feelings
on
my
own
Entwickle
Gefühle
für
mich
allein
Qui
peat
penser
Wer
kann
daran
denken
Qui
peat
penser
Wer
kann
daran
denken
À
la
tristesse
du
Diable
An
die
Traurigkeit
des
Teufels
À
la
tristesse
du
Diable
An
die
Traurigkeit
des
Teufels
Non
je
ne
suis
pas
Nein,
ich
bin
nicht
Non
je
ne
suis
pas
Nein,
ich
bin
nicht
Celui
qu'on
vous
fait
croire
Der,
für
den
man
euch
glauben
macht
Celui
qu'on
vous
fait
croire
Der,
für
den
man
euch
glauben
macht
Qui
peat
penser
Wer
kann
daran
denken
Qui
peat
penser
Wer
kann
daran
denken
À
la
tristesse
du
Diable
An
die
Traurigkeit
des
Teufels
À
la
tristesse
du
Diable
An
die
Traurigkeit
des
Teufels
Non
je
ne
suis
pas
Nein,
ich
bin
nicht
Non
je
ne
suis
pas
Nein,
ich
bin
nicht
Celui
qu'on
vous
fait
croire
Der,
für
den
man
euch
glauben
macht
Celui
qu'on
vous
fait
croire
Der,
für
den
man
euch
glauben
macht
Qui
peat
penser
Wer
kann
daran
denken
Qui
peat
penser
Wer
kann
daran
denken
À
la
tristesse
du
Diable
An
die
Traurigkeit
des
Teufels
À
la
tristesse
du
Diable
An
die
Traurigkeit
des
Teufels
Non
je
ne
suis
pas
Nein,
ich
bin
nicht
Non
je
ne
suis
pas
Nein,
ich
bin
nicht
Celui
qu'on
vous
fait
croire
Der,
für
den
man
euch
glauben
macht
Celui
qu'on
vous
fait
croire
Der,
für
den
man
euch
glauben
macht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Huerell
Attention! Feel free to leave feedback.