Lyrics and translation Hueso - Prime
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
gon'
lie
man
Не
буду
врать,
I'm
just
doing
what
it
do
Я
просто
делаю,
что
должен.
Got
some
bad
b*tches
У
меня
есть
горячие
цыпочки,
You
know
ain't
nothing
new
Знаешь,
ничего
нового.
Yall
n*ggaz
watching
Вы,
нигеры,
смотрите,
Analyzing
all
my
moves
Анализируете
все
мои
движения,
Trying
to
compete
Пытаетесь
соревноваться.
And
I
ain't
you
И
я
не
ты.
Livin'
my
life
Живу
своей
жизнью,
I'll
be
hanging
at
the
stuzi
Буду
зависать
в
студии.
She
been
in
the
club
Она
была
в
клубе
For
some
bottles
Ради
бутылок,
Like
a
groupie
Как
фанатка.
I'm
glad
I
dropped
you
in
my
prime
Я
рад,
что
бросил
тебя
в
свой
расцвет.
What
was
I
doing?
Что
я
делал?
Been
in
my
prime
lately
В
последнее
время
я
на
пике,
I
got
some
dimes
waiting
У
меня
есть
красотки,
которые
ждут,
Been
flipping
dimes
lately
В
последнее
время
я
ворочаю
деньгами,
I'm
on
my
grind
wavy
Я
в
ударе.
The
perfect
time
baby
Идеальное
время,
детка,
It
ain't
a
crime,
is
it?
Это
не
преступление,
не
так
ли?
I'm
sad
to
say
I
had
to
turn
the
other
page
С
грустью
сообщаю,
что
мне
пришлось
перевернуть
страницу.
You
did
me
wrong
had
you
f*cking
up
my
days
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
ты
испортила
мне
эти
дни.
I
made
this
song
I'm
just
spilling
out
my
pain
Я
написал
эту
песню,
я
просто
изливаю
свою
боль.
I'm
in
my
prime
got
exotics
getting
naked
Я
на
пике,
экзотические
красотки
раздеваются
передо
мной.
I'm
in
my
prime
I
ain't
sorry
cuz'
you
played
me
Я
на
пике,
мне
не
жаль,
потому
что
ты
поиграла
со
мной.
She
wants
a
pic
up
on
the
gram
but
we
ain't
dating
Она
хочет
фото
в
Instagram,
но
мы
не
встречаемся.
Get
you
diamond
bracelets
up
on
every
arm
Куплю
тебе
бриллиантовые
браслеты
на
каждую
руку,
Get
a
bag
and
cop
a
wraith
be
underneath
them
stars
Возьми
сумку,
купи
Wraith,
будь
под
этими
звездами.
He
break
your
heart
what
you
gon
do
I'll
put
you
in
em
cars
Он
разобьет
тебе
сердце,
что
ты
будешь
делать?
Я
посажу
тебя
в
эти
машины.
He
got
a
problem
imma
solve
it
I'll
be
in
the
car
У
него
проблемы,
я
решу
их,
я
буду
в
машине.
I
got
Rastas
and
my
Haitians
I
don't
get
involved
У
меня
есть
растаманы
и
гаитяне,
я
не
вмешиваюсь.
They
resolve
it
I
ain't
fighting
over
any
broad
Они
решают,
я
не
буду
драться
ни
за
одну
бабу.
Excuse
my
language
I
meant
lady
don't
you
take
it
wrong
Извини
за
мой
французский,
я
имел
в
виду
леди,
не
пойми
меня
неправильно.
Ain't
disrespectful
I'm
just
blatant
sometimes
to
a
fault
Я
не
хочу
показаться
неуважительным,
я
просто
иногда
бываю
слишком
прямолинеен.
Apologize
and
chef
you
pasta
with
filet
mignon
Извинюсь
и
приготовлю
тебе
пасту
с
филе
миньон,
Take
you
to
the
Chateau
Laurier
Отвезу
тебя
в
Шато
Лорье
And
get
you
off
И
трахну
тебя.
Put
my
robe
on
roll
my
woody
up
and
write
this
song
Надену
халат,
скручу
косяк
и
напишу
эту
песню.
Hit
up
jking
victor
Ek
say
we
going
long
Позвоню
jking
victor
Ek,
скажу,
что
мы
надолго.
Made
a
banger
imma
put
it
out
to
say
my
part
Сделал
хит,
выпущу
его,
чтобы
сказать
свое
слово.
Y'all
better
listen
and
repeat
it
just
to
the
hear
the
bars
Вам
лучше
слушать
и
повторять,
просто
чтобы
расслышать
текст.
Jking
said
we
underground
but
I
be
in
them
stars
Jking
сказал,
что
мы
андеграунд,
но
я
среди
звезд.
A
plethora
of
b*tchez
but
somehow
you
the
one
I
want
Целая
куча
сучек,
но
почему-то
ты
та,
которую
я
хочу.
I
graduated
with
my
new
b*tch
Я
закончил
отношения
со
своей
новой
сучкой,
She
has
some
patience
and
she
coolin'
У
нее
есть
терпение,
и
она
классная.
Still
in
my
prime
don't
be
too
foolish
Все
еще
в
расцвете
сил,
не
будь
слишком
глупой,
Chaotic
life
I
got
to
choose
it
Хаотичная
жизнь,
я
должен
выбрать.
I
ain't
gon'
lie
man
Не
буду
врать,
I'm
just
doing
what
it
do
Я
просто
делаю,
что
должен.
Got
some
bad
bxtches
У
меня
есть
плохие
сучки,
You
know
ain't
nothing
new
Знаешь,
ничего
нового.
Yall
nxggaz
watching
analyzing
my
moves
Вы,
нигеры,
смотрите,
анализируя
мои
движения,
Trying
to
compete
Пытаетесь
соревноваться.
You
ain't
me
and
I
ain't
you
Ты
не
я,
и
я
не
ты.
Livin'
my
life
Живу
своей
жизнью,
I'll
be
hanging
at
the
stuzi
Буду
зависать
в
студии.
She
been
in
the
club
Она
была
в
клубе
For
some
bottles
Ради
бутылок,
Like
a
groupie
Как
фанатка.
I'm
glad
I
dropped
you
in
my
prime
Я
рад,
что
бросил
тебя
в
свой
расцвет.
What
was
I
doing?
Что
я
делал?
Been
in
my
prime
lately
В
последнее
время
я
на
пике,
I
got
some
dimes
waiting
У
меня
есть
красотки,
которые
ждут,
Been
flipping
dimes
lately
В
последнее
время
я
ворочаю
деньгами,
I'm
on
my
grind
wavy
Я
в
ударе.
The
perfect
time
baby
Идеальное
время,
детка,
It
ain't
a
crime,
is
it?
Это
не
преступление,
не
так
ли?
I'm
sad
to
say
I
had
to
turn
the
other
page
С
грустью
сообщаю,
что
мне
пришлось
перевернуть
страницу.
You
did
me
wrong
ad
you
f*ckin'
up
my
days
Ты
поступила
со
мной
неправильно,
ты
портила
мне
эти
дни.
I
made
this
song
I'm
just
spilling
out
my
pain
Я
написал
эту
песню,
я
просто
изливаю
свою
боль.
I'm
in
my
prime
Я
на
пике,
Got
exotics
getting
naked
Экзотические
красотки
раздеваются.
I'm
in
my
prime
Я
на
пике,
I
ain't
sorry
cuz'
you
played
me
Мне
не
жаль,
потому
что
ты
поиграла
со
мной.
She
wants
a
pic
up
on
the
gram
Она
хочет
фото
в
Instagram,
But
we
ain't
dating
Но
мы
не
встречаемся.
They
say
age
brings
you
wisdom
when
you
concentrate
Говорят,
возраст
приносит
мудрость,
когда
ты
сосредоточен.
Fast-forwarding
to
my
older
days
Перемотаем
вперед,
к
моим
более
поздним
годам,
Life's
a
crash
course
Жизнь
- это
ускоренный
курс,
Unless
you
know
your
way
Если
ты
не
знаешь
свой
путь.
Really
ain't
have
much
to
ask
for
На
самом
деле,
мне
не
на
что
было
жаловаться,
Progress
at
different
rates
Прогресс
в
разных
темпах.
New
relations
Новые
отношения
Come
with
patience
Требуют
терпения,
Won't
get
caught
up
in
old
phases
Не
буду
зацикливаться
на
старых
ошибках.
N*ggaz
been
In
overdrive
Нигеры
работают
на
износ,
All
I
know
is
dedication
Все,
что
я
знаю,
- это
самоотдача,
Perseverance
Настойчивость.
I
promise
we
gon
make
it
Я
обещаю,
у
нас
все
получится.
All
my
n*ggaz
either
zoes
Все
мои
нигеры
- настоящие,
Got
my
rastas
from
jamaica
У
меня
есть
растаманы
с
Ямайки.
Go
through
many
ups
and
downs
in
this
life
you
think
it's
a
circus
В
этой
жизни
много
взлетов
и
падений,
ты
думаешь,
это
цирк?
Put
the
work
In
Вложи
в
это
труд,
I
don't
watch
what
other
people
do
on
purpose
Я
специально
не
смотрю,
что
делают
другие
люди.
I
ain't
perfect
Я
не
идеален,
But
I'm
perfectly
imperfect
past
the
surface
Но
я
идеально
несовершенен,
если
копнуть
глубже.
Got
a
bad
bxtch
У
меня
есть
плохая
сучка,
Nothing
she
ain't
average
Она
совсем
не
средненькая,
Fxckin'
up
the
mattress
Уделываем
матрас,
Beat
it
till
I'm
crashing
Трах*ю
ее,
пока
не
упаду.
Forget
about
you
in
the
past
rear
Забудь
о
тебе
в
прошлом,
I'll
let
them
lil'
n*ggaz
have
you
Я
позволю
этим
мелким
нигерам
поиметь
тебя,
I'll
let
them
lil'
n*ggaz
gas
you
Я
позволю
этим
мелким
нигерам
трах*ть
тебя,
Ain't
wasting
time,
no
I
won't
spend
it
Не
трачу
время,
нет,
я
не
буду
его
тратить,
Ain't
wasting
time,
no
I
won't
spend
it
Не
трачу
время,
нет,
я
не
буду
его
тратить,
Ain't
wasting
time,
no
I
won't
spend
it
Не
трачу
время,
нет,
я
не
буду
его
тратить.
I
ain't
gon'
lie
man
Не
буду
врать,
чувак,
I'm
just
doing
what
it
do
Я
просто
делаю,
что
должен.
Got
some
bad
b*tches
У
меня
есть
плохие
сучки,
You
know
ain't
nothing
new
Знаешь,
ничего
нового.
Yall
n*ggaz
watching
Вы,
нигеры,
смотрите,
Analyzing
my
moves
Анализируете
все
мои
движения,
Trying
to
compete
you
ain't
me
and
I
ain't
you
Пытаетесь
соревноваться,
ты
не
я,
и
я
не
ты.
Livin'
my
life
Живу
своей
жизнью,
I'll
be
hanging
at
the
stuzi
Буду
зависать
в
студии.
She
been
in
the
club
for
some
bottles
like
a
groupie
Она
была
в
клубе
ради
бутылок,
как
фанатка,
For
some
bottles
Ради
бутылок,
Like
a
groupie
Как
фанатка,
For
some
bottles
Ради
бутылок,
Like
a
groupie
Как
фанатка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone Pierre
Attention! Feel free to leave feedback.