Huey Dunbar - Llegar - translation of the lyrics into German

Llegar - Huey Dunbartranslation in German




Llegar
Ankommen
Sube las llamas (Y el calor)
Entfache die Flammen (Und die Hitze)
De nuestras ganas para asomar,
Unserer Sehnsucht, um aufzukeimen,
Lo que nos llama (este amor)
Was uns ruft (diese Liebe)
Que ya hace tiempo sueña lograr,
Die schon lange davon träumt zu erreichen,
Alcanzar aquel, no es fácil alcanzar,
Es zu erreichen, es ist nicht leicht zu erreichen,
Y borrar lo oscuro que ansiamos alumbrar,
Und die Dunkelheit auszulöschen, die wir zu erhellen sehnen,
Al inspirar, un corazón que no supo amar,
Wenn man ein Herz inspiriert, das nicht zu lieben wusste,
Llega a surgir lo que jamás, fue capaz,
Beginnt das zu entstehen, wozu es niemals fähig war,
De admirar, adorar, o alabar, puede brillar,
Zu bewundern, anzubeten oder zu preisen, es kann strahlen,
Y alcanzar a llegar, a un lugar celestial, con ella.
Und es schaffen anzukommen, an einem himmlischen Ort, mit ihr.
Todo ese encanto (y la pasión),
All dieser Zauber (und die Leidenschaft),
Presta el ambiente y va a provocar a esa cama
Verleiht die Atmosphäre und wird jenes Bett provozieren
(Que jamás) vivió testigo de tanto amar,
(Das niemals) Zeuge von so viel Liebe war,
Realizar por fin lo que así fue imaginar,
Endlich das zu verwirklichen, was man sich so vorstellte,
Al inspirar, un corazón que no supo amar,
Wenn man ein Herz inspiriert, das nicht zu lieben wusste,
Llega a surgir lo que jamás, fue capaz,
Beginnt das zu entstehen, wozu es niemals fähig war,
De admirar, adorar, o alabar, puede brillar,
Zu bewundern, anzubeten oder zu preisen, es kann strahlen,
Y alcanzar a llegar a un lugar celestial, con ella.
Und es schaffen anzukommen an einem himmlischen Ort, mit ihr.
Y se que me entiendes contigo, puedo llegar
Und ich weiß, du verstehst mich, mit dir kann ich ankommen
(A llegado el momento y sólo tu y yo seremos testigos)
(Der Moment ist gekommen und nur du und ich werden Zeugen sein)
(Esta todo perfecto y este deseo lo quiso el destino)
(Alles ist perfekt und dieses Verlangen war vom Schicksal gewollt)
(Será una noche bien larga llena de amor de pasión de cariño, nos amaremos con ganas contigo la vida ahora tiene sentido)
(Es wird eine sehr lange Nacht sein, voller Liebe, Leidenschaft, Zärtlichkeit, wir werden uns voller Sehnsucht lieben, mit dir hat das Leben jetzt einen Sinn)
Juntos llegaremos, toda una vida dedicada a complacer.
Zusammen werden wir ankommen, ein ganzes Leben, gewidmet, dir zu gefallen.





Writer(s): Efrain Davila "junito", Noemi Amarilla


Attention! Feel free to leave feedback.