Lyrics and translation Huey Dunbar - Llegar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sube
las
llamas
(Y
el
calor)
Разгорается
пламя
(И
жар)
De
nuestras
ganas
para
asomar,
Нашего
желания
показаться,
Lo
que
nos
llama
(este
amor)
То,
что
нас
зовет
(эта
любовь)
Que
ya
hace
tiempo
sueña
lograr,
Которая
давно
мечтает
достичь,
Alcanzar
aquel,
no
es
fácil
alcanzar,
Достичь
того,
чего
нелегко
достичь,
Y
borrar
lo
oscuro
que
ansiamos
alumbrar,
И
стереть
тьму,
которую
мы
жаждем
осветить,
Al
inspirar,
un
corazón
que
no
supo
amar,
Вдохновляя
сердце,
которое
не
умело
любить,
Llega
a
surgir
lo
que
jamás,
fue
capaz,
Возникает
то,
что
никогда
не
было
способно,
De
admirar,
adorar,
o
alabar,
puede
brillar,
Восхищать,
обожать
или
восхвалять,
может
сиять,
Y
alcanzar
a
llegar,
a
un
lugar
celestial,
con
ella.
И
достичь,
добраться
до
небесного
места,
с
тобой.
Todo
ese
encanto
(y
la
pasión),
Все
это
очарование
(и
страсть),
Presta
el
ambiente
y
va
a
provocar
a
esa
cama
Наполняет
атмосферу
и
манит
в
эту
постель,
(Que
jamás)
vivió
testigo
de
tanto
amar,
(Которая
никогда)
не
была
свидетелем
такой
любви,
Realizar
por
fin
lo
que
así
fue
imaginar,
Воплотить
наконец
то,
что
было
лишь
в
мечтах,
Al
inspirar,
un
corazón
que
no
supo
amar,
Вдохновляя
сердце,
которое
не
умело
любить,
Llega
a
surgir
lo
que
jamás,
fue
capaz,
Возникает
то,
что
никогда
не
было
способно,
De
admirar,
adorar,
o
alabar,
puede
brillar,
Восхищать,
обожать
или
восхвалять,
может
сиять,
Y
alcanzar
a
llegar
a
un
lugar
celestial,
con
ella.
И
достичь,
добраться
до
небесного
места,
с
тобой.
Y
se
que
me
entiendes
contigo,
puedo
llegar
И
я
знаю,
что
ты
меня
понимаешь,
с
тобой
я
могу
достичь
(A
llegado
el
momento
y
sólo
tu
y
yo
seremos
testigos)
(Настал
момент,
и
только
ты
и
я
будем
свидетелями)
(Esta
todo
perfecto
y
este
deseo
lo
quiso
el
destino)
(Все
идеально,
и
это
желание
уготовано
судьбой)
(Será
una
noche
bien
larga
llena
de
amor
de
pasión
de
cariño,
nos
amaremos
con
ganas
contigo
la
vida
ahora
tiene
sentido)
(Это
будет
долгая
ночь,
полная
любви,
страсти,
нежности,
мы
будем
любить
друг
друга
с
желанием,
с
тобой
жизнь
теперь
обретает
смысл)
Juntos
llegaremos,
toda
una
vida
dedicada
a
complacer.
Вместе
мы
достигнем,
целая
жизнь,
посвященная
удовольствию.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Davila "junito", Noemi Amarilla
Attention! Feel free to leave feedback.