Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lo Siento - Salsa
Es tut mir leid - Salsa
Lo
siento,
pero
es
mejor
aceptarlo
Es
tut
mir
leid,
aber
es
ist
besser,
es
zu
akzeptieren
Lo
siento,
será
mejor
olvidarnos
Es
tut
mir
leid,
es
wird
besser
sein,
uns
zu
vergessen
Lo
siento,
por
el
amor
que
te
tengo
Es
tut
mir
leid,
wegen
der
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Pero
faltaba
una
gota
para
colmar
este
vaso.
Aber
es
fehlte
nur
ein
Tropfen,
um
dieses
Fass
zum
Überlaufen
zu
bringen.
Lo
siento
por
tantos
sueños
perdidos.
Es
tut
mir
leid
um
so
viele
verlorene
Träume.
Lo
siento
por
tu
dolor
y
por
el
mío
Es
tut
mir
leid
um
deinen
Schmerz
und
um
meinen
Lo
siento
por
el
sabor
tan
amargo
que
se
Es
tut
mir
leid
um
den
bitteren
Geschmack,
der
Me
queda
en
la
boca
y
ya
no
puedo
endulzarlos
Mir
im
Mund
bleibt
und
den
ich
nicht
mehr
versüßen
kann
Lo
siento
por
tanto
celos
absurdos
Es
tut
mir
leid
um
so
viel
absurde
Eifersucht
Lo
siento
por
no
poder
entender
como
es
tu
dolor
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deinen
Schmerz
nicht
verstehen
kann
Lo
siento,
sé
que
de
veras
los
siento
Es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
es
tut
mir
wirklich
leid
Si
eras
quien
despertaba
mi
cuerpo
Wo
du
doch
diejenige
warst,
die
meinen
Körper
weckte
Lo
siento,
sé
que
de
veras
lo
siento
Es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
es
tut
mir
wirklich
leid
Si
eras
amor
el
agua
de
mi
desierto
Wo
du
doch,
meine
Liebe,
das
Wasser
meiner
Wüste
warst
Lo
siento
por
tanto
sueños
perdidos
Es
tut
mir
leid
um
so
viele
verlorene
Träume
Lo
siento
por
tu
dolor
y
por
el
mio
Es
tut
mir
leid
um
deinen
Schmerz
und
um
meinen
Lo
siento
por
el
sabor
tan
amargo
que
se
me
Es
tut
mir
leid
um
den
bitteren
Geschmack,
der
mir
Queda
en
la
boca
y
ya
no
p
uedo
endulzarlos
Im
Mund
bleibt
und
den
ich
nicht
mehr
versüßen
kann
Lo
siento
por
tantos
celos
absurdos
Es
tut
mir
leid
um
so
viel
absurde
Eifersucht
Lo
siento
por
no
entender
como
es
tu
dolor
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
deinen
Schmerz
nicht
verstehen
kann
(Lo
siento,
sé
que
de
veras
lo
siento)
(Es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
es
tut
mir
wirklich
leid)
Pero
es
mejor
aceptarlo
será
mejor
olvidarnos
y
lo
siento
Aber
es
ist
besser,
es
zu
akzeptieren,
es
wird
besser
sein,
uns
zu
vergessen,
und
es
tut
mir
leid
(Lo
siento,
sé
que
de
veras
lo
siento)
(Es
tut
mir
leid,
ich
weiß,
es
tut
mir
wirklich
leid)
Se
que
de
veras
lo
siento
por
el
amor
que
te
tengo
Ich
weiß,
es
tut
mir
wirklich
leid,
wegen
der
Liebe,
die
ich
für
dich
empfinde
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Domingo Derudi
Attention! Feel free to leave feedback.