Lyrics and translation Huey Dunbar - Yo Si Me Enamoré - Bolero
Yo Si Me Enamoré - Bolero
Я влюбился - Болеро
Ya
no
te
acuerdas
de
ese
hombre
que
fui
yo
Ты
не
помнишь
того,
кем
я
был
Es
este
mismo
que
a
la
cara
te
está
hablando
Это
я,
тот
самый,
что
сейчас
говорит
с
тобой
No
reconoces
ni
si
quiera
ya
mi
voz
Ты
не
узнаешь
даже
мой
голос
Y
ahora
me
miras
como
si
fuera
un
extraño
И
теперь
ты
смотришь
на
меня,
как
на
незнакомца
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvido
Кажется,
ты
уже
все
забыла
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Все
обещания,
что
слетали
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
el
hielo
abajo
el
sol
Растаяли,
как
лед
на
солнце
Y
se
apagó
ese
resplandor
de
aqella
noche
de
verano
И
погас
тот
свет,
что
светил
той
летней
ночью
Más
yo
si
me
enamoré
(me
enamoré)
А
я
влюбился
(влюбился)
Por
eso
no
te
olvidé
(no
te
olvidé)
Поэтому
и
не
забыл
(не
забыл)
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
besos
de
tus
labios
И
хотя
теперь
ты
отказываешь
мне
в
своих
поцелуях
Me
muero
por
besarlos
Я
все
еще
мечтаю
их
получить
No
digas
que
fue
un
error
(que
fue
un
error)
Не
говори,
что
это
была
ошибка
(ошибка)
Jurarnos
eterno
amor
(eterno
amor)
Клясться
друг
другу
в
вечной
любви
(вечной
любви)
Si
en
mis
brazos
tu
temblabas
Если
в
моих
объятиях
ты
дрожала
Suplicando
a
puro
grito
no
me
dejes
por
favor...
Моля
меня
не
оставлять
тебя,
прося:
Parece
ser
que
todo
ya
se
te
olvidó
Кажется,
ты
уже
все
забыла
Que
las
promesas
que
salieron
de
tus
labios
Все
обещания,
что
слетали
с
твоих
губ
Se
derritieron
como
el
hielo
abajo
el
sol
Растаяли,
как
лед
на
солнце
Y
se
apagó
ese
resplandor
de
aquella
noche
de
verano
И
погас
тот
свет,
что
светил
той
летней
ночью
Más
yo
si
me
enamoré
(me
enamoré)
А
я
влюбился
(влюбился)
Y
por
eso
no
te
olvidé
(no
te
olvidé)
И
поэтому
и
не
забыл
(не
забыл)
Y
aunque
ahora
tu
me
nieges
los
besos
de
tus
labios
И
хотя
теперь
ты
отказываешь
мне
в
своих
поцелуях
Me
muero
por
besarlos
Я
все
еще
мечтаю
их
получить
No
digas
que
fue
un
error
(que
fue
un
error)
Не
говори,
что
это
была
ошибка
(ошибка)
Jurarnos
eterno
amor
(eterno
amor)
Клясться
друг
другу
в
вечной
любви
(вечной
любви)
Si
en
mis
braso
tu
temblabas
Если
в
моих
объятиях
ты
дрожала
Suplicando
a
puro
grito
no
me
dejes
por
favor
Моля
меня
не
оставлять
тебя,
прося
No
me
dejes
por
favor
Не
оставлять
меня,
прося:
No
me
dejes...
por
favor...,
ayy
Не
оставляй...
меня...
умоляю,
ах
(Yo
si
me
enamoré)
(Я
влюбился)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(Я
влюбился
в
тебя)
(Y
sin
ti
moriré)
(И
без
тебя
я
умру)
Ya
no
te
acuerdas
del
hombre
que
fui
yo
Ты
не
помнишь
того,
кем
я
был
Ese
que
un
día
te
enamoró
Того,
кто
однажды
влюбил
тебя
Te
dio
tanto
amor
y
tu
le
pagaste
con
traición
Отдал
тебе
всю
свою
любовь,
а
ты
заплатила
за
это
предательством
(Yo
si
me
enamoré)
(Я
влюбился)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(Я
влюбился
в
тебя)
Ea,
ea
(y
sin
ti
moriré)
Эй,
эй
(и
без
тебя
я
умру)
Si
no
recuerdas
mis
besos
Если
ты
не
помнишь
моих
поцелуев
Porque
antes
te
morias
y
temblas
de
emoción
Того,
как
ты
умирала
и
дрожала
от
волнения
Cuando
no
estaba
junto
a
ti,
uoh
Когда
я
был
рядом,
ох
(Yo
si
me
enamoré)
(Я
влюбился)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(Я
влюбился
в
тебя)
(Y
sin
ti
moriré)
(И
без
тебя
я
умру)
Yo
me
ilucioné
Я
обманулся
Oh,
pero
tu
por
mi
jamás
nunca
nada
sentiste...
О,
но
ты
никогда
не
испытывала
ко
мне
никаких
чувств...
(Yo
si
me
enamoré)
(Я
влюбился)
(Yo
si
me
enamoré
de
ti)
(Я
влюбился
в
тебя)
(Y
sin
ti
moriré)
(И
без
тебя
я
умру)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios, Guillermo Rafael Paz
Attention! Feel free to leave feedback.