Lyrics and translation Huey Lewis and The News - Trouble in Paradise (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble in Paradise (live)
Проблемы в раю (концертная запись)
Billy's
home,
he
just
got
back
from
LA.
Билли
дома,
он
только
что
вернулся
из
Лос-Анджелеса.
Plenty
of
lines
but
nothing
to
say.
Много
слов,
но
сказать
нечего,
милая.
Said
I,
seen
this
movie
and
it
don't
end
nice.
Говорю
я,
видел
этот
фильм,
и
он
плохо
кончается.
Looks
like
trouble
in
paradise.
Похоже,
проблемы
в
раю.
He
used
to
be
cool
he
used
to
laugh
a
lot.
Он
был
классным,
много
смеялся.
Down
at
the
brothers
in
the
parking
lot.
С
ребятами
на
парковке.
Now
he's
sick,
and
he's
scared
and
he's
paying
the
price.
Теперь
он
болен,
напуган
и
расплачивается
за
всё.
Trouble
in,
paradise.
(Trouble
in
paradise.)
Проблемы
в
раю.
(Проблемы
в
раю.)
Momma
said
he
always
was
so
nice.
Мама
говорила,
он
всегда
был
таким
хорошим.
(Trouble
in
paradise.)
(Проблемы
в
раю.)
American
son
he's
not
very
old.
Американский
сын,
он
совсем
не
стар.
An
American
dream
that's
never
been
sold.
Американская
мечта,
которая
так
и
не
сбылась.
The
smile
on
his
face
is
just
his
last
disguise.
Улыбка
на
его
лице
— лишь
последняя
маска.
We've
got
trouble
in
paradise.
У
нас
проблемы
в
раю.
There's
a
scream
inside
that
shouts:
Here
I
am!
Внутри
крик,
который
вопит:
Вот
он
я!
Some
people
say:
We've
got
to
do
what
we
can.
Некоторые
говорят:
Мы
должны
сделать
всё,
что
можем.
Me
I
don't
know
you
see
I've
been
there
myself
once
or
twice.
Я
не
знаю,
понимаешь,
я
сам
был
там
пару
раз.
Trouble
in,
paradise.
(Trouble
in
paradise.)
Проблемы
в
раю.
(Проблемы
в
раю.)
Momma
said
he
always
was
so
nice.
Мама
говорила,
он
всегда
был
таким
хорошим.
(Trouble
in
paradise.)
We've
got
trouble,
hey
(Проблемы
в
раю.)
У
нас
проблемы,
эй.
Five
long
years
since
I
wrote
this
song.
Пять
долгих
лет
прошло
с
тех
пор,
как
я
написал
эту
песню.
Many
people
dying,
so
many
gone.
Много
людей
умирает,
так
много
ушло.
Take
one
more,
coming
still
as
good
advice.
Ещё
один
совет,
всё
ещё
хороший.
Trouble
in,
paradise.
(Trouble
in
paradise.)
Проблемы
в
раю.
(Проблемы
в
раю.)
Momma
said
he
always
was
so
nice.
Мама
говорила,
он
всегда
был
таким
хорошим.
(Trouble
in
paradise.)
We've
been
troubled,
yeah,
yeah
(Проблемы
в
раю.)
У
нас
были
проблемы,
да,
да.
(Trouble
in
paradise.)
(Проблемы
в
раю.)
(Trouble
in
paradise.)
(Проблемы
в
раю.)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hayes, Laurie Lewis, Cipollina, Colla, Joel Gibson, Hopper
Attention! Feel free to leave feedback.