Lyrics and translation Huey Lewis and The News - You Crack Me Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Crack Me Up
Ты меня смешишь
Oh
my
god,
I
can't
believe
my
eyes
Боже
мой,
не
верю
своим
глазам,
Underneath
that
ghostly
pale
is
that
you
Под
этой
мертвенной
бледностью
- неужели
это
ты?
Someone
in
your
shape
shouldn't
be
driving
С
твоей-то
комплекцией
за
руль
садиться
нельзя,
Someone
in
your
shape
shouldn't
be
doing
anything
at
all
С
твоей-то
комплекцией
вообще
ничего
нельзя
делать.
You
should
see
yourself
in
the
mirror
Тебе
бы
на
себя
в
зеркало
посмотреть,
With
your
leather
lips
and
your
snakeskin
shoes
С
твоими
кожаными
губками
и
туфлями
из
змеиной
кожи.
Do
you
have
to
shout
in
my
ear
Тебе
обязательно
кричать
мне
на
ухо?
Do
me
a
favor,
just
stop
talking
for
a
minute
or
two
Сделай
одолжение,
перестань
болтать
хотя
бы
на
минутку-другую.
You
crack
me
up,
you
really
really
do
Ты
меня
смешишь,
ты
реально
смешишь
With
your
sunglasses
on,
acting
so
young
В
своих
солнечных
очках,
строишь
из
себя
молодую.
Only
I
know
what
you're
really
up
to
Только
я
знаю,
что
у
тебя
на
уме
на
самом
деле.
You
break
me
up
Ты
меня
просто
разрываешь.
No,
I
don't
want
to
sit
in
your
sports
car
Нет,
я
не
хочу
сидеть
в
твоем
спорткаре,
No,
I
don't
want
to
hear
a
tune
Нет,
я
не
хочу
слушать
твою
музыку.
All
the
locals
say
you'll
go
far
Все
местные
говорят,
что
ты
далеко
пойдешь.
That's
funny;
they
don't
know
you
like
I
do
Забавно,
они
же
тебя
не
знают
так,
как
я.
You
crack
me
up
you
twisted
wreck
Ты
меня
смешишь,
ты
ходячая
катастрофа.
Shouding
in
the
parking
lot,
think
you'll
give
it
one
more
shot
Кричишь
на
всю
парковку,
думаешь,
ещё
погуляем?
Better
hope
they'll
cash
a
check
Лучше
бы
ты
надеялась,
что
чек
обналичат.
You
break
me
up
Ты
меня
просто
разрываешь.
You
better
ask
yourself
a
question
Тебе
бы
задать
себе
один
вопрос,
Cause
you
cant
live
like
this
for
long
Ведь
так
жить
долго
нельзя.
You
better
listen
to
my
suggestion
Тебе
бы
прислушаться
к
моему
совету,
Before
you
wind
up
in
somebody
else's
song
Пока
не
стала
героиней
чужой
песни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huey Lewis, Mario Cippolina
Attention! Feel free to leave feedback.