Lyrics and translation Huey Lewis and The News - Your Cash Ain't Nothin' but Trash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Cash Ain't Nothin' but Trash
Твои денежки - просто мусор
Walking
down
the
main
drag
one
night
Шел
я
как-то
по
главной
улице
ночью
I
met
a
fine
chick
that
looked-
just
right
И
встретил
красивую
цыпочку,
то
что
надо
She
stopped
in
and
I
flashed
my
roll
Она
остановилась,
а
я
сверкнул
деньгами
I
told
her
she
could
have
all
of
my
dough
Сказал,
что
все
до
копейки
может
быть
ее
She
turned
around,
and
with
a
fround
Она
развернулась
и,
нахмурившись,
She
said
this
ain't
no
circus
and
I
don't
need
a
clown
Сказала:
"Это
не
цирк,
и
мне
клоун
не
нужен"
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
So
there
ain't
no
need
in
your
hangin'
around
Так
что
незачем
тебе
тут
торчать
Just
to
make
the
hit
with
that
chick
Чтобы
замутить
с
этой
цыпочкой
I
tried
to
get
a
cadillac
right
quick
Я
пытался
быстро
купить
кадиллак
The
man
at
the
place
looked
so
strange
Мужик
в
салоне
смотрел
так
странно
I
had
nine
hundred
bucks
and
some
change
У
меня
было
девятьсот
баксов
и
мелочь
We
disagreed,
I
tried
to
pleed
Мы
не
сошлись,
я
пытался
уломать
He
said
I
ain't
no
chicken
and
I
don't
need
your
feed
Он
сказал:
"Я
не
цыпленок,
мне
твой
корм
не
нужен"
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Then
brother
you're
crawling
we
passed
your
speed
Потом,
братан,
ты
уже
ползешь,
мы
тебя
обогнали
I'm
walking
and
countin
my
bucks
Иду
я,
считаю
свои
баксы
The
man
with
the
gun
said
hands
up
Мужик
с
пушкой
говорит:
"Руки
вверх!"
I
tried
to
get
away
but
I
was
too
slow
Я
пытался
убежать,
но
слишком
медленный
He
caught
me
and
took
all
of
my
dough
Он
поймал
меня
и
забрал
все
мои
деньги
I
heard
him
shout,
as
he
cut
out
Я
услышал,
как
он
кричит,
убегая:
"You
really
lost
nothing
what
you're
crying
about?"
"Ты
ничего
не
потерял,
чего
ревешь?"
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
And
he
took
my
watch
and
I
passed
out
И
он
забрал
мои
часы,
а
я
отключился
I
woke
in
the
arms
of
a
big
cop
Очнулся
в
руках
здоровенного
копа
Police
station
next
stop
Следующая
остановка
- участок
The
judge
swung
his
fist
down
plunk
plunk
Судья
бахнул
молотком:
"Бум-бум!"
Twenty
dollar
fine
'cause
you're
drunk
Двадцать
долларов
штрафа,
потому
что
ты
пьян
Dig
up
the
dough,
and
you
can
go
Плати
бабки
- и
свободен
And
all
I
had
was
a
buffalo
А
у
меня
остался
только
"буффало"
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
Your
cash
ain't
nothin'
but
trash
Твои
денежки
- просто
мусор
But
I
sure
better
get
me
some
more
Но
мне
бы
лучше
раздобыть
еще
немного
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles E. Calhoun
Attention! Feel free to leave feedback.